又過了一段時間,我還是什么也想不起來。我只是感覺到了動物的咆哮伴隨著一陣尖叫,一遍又一遍地傳入我的耳膜。我隱隱聽到遠方傳來一聲“喂!喂!”像是招呼獵犬的聲音,跟很多個其他聲音混雜在一起。我謹慎地抬起頭看著聲音傳來的方向,但是墓碑擋住了我的視線。那只狼依舊奇怪地嚎叫著。一束紅色的強光循聲而來,在柏樹叢中來回掃射。聲音越近,狼叫得越急越大聲。我不敢動彈,也不敢發(fā)出任何聲響。那束紅光越來越近,穿透了黑暗朝我襲過來。瞬時,樹叢那邊出現(xiàn)了一隊帶著火把的騎兵。狼從我胸膛上跳起來,往公墓方向去了。我看見一個戴著帽子、穿著軍用斗篷的騎兵舉起了馬槍并瞄準目標。他的一個同伴拉了他一下,子彈從我頭頂呼嘯而過。顯然,那個騎兵以為我是狼。另外一個看見那只狼逃走了,便跟上前去追捕。然后,一部分人朝我奔了過來,另外一些人則去追捕那只消失在冰雪覆蓋的柏樹叢中的狼。
他們走近我時,我試圖動一下,卻只是徒勞,雖然我能聽見他們的聲音,也能看見他們向我走來,我卻動彈不了。兩三個士兵從馬上跳下來,蹲下身來查看,其中一個扶起我的頭,摸了摸我的脈搏。
“好消息,伙計們,”他喊道,“他的心臟還在跳動?!?nbsp;
他們給我灌下些白蘭地,強烈的刺激得以讓我睜開眼睛。周圍的光影不斷在樹叢中來回走動,我聽見人們相互呼叫著。他們圍成一團,各自說著周圍發(fā)生的可怕狀況。接著有亮光閃過,像是有人急急地從墳墓那邊蜂擁而至。待到遠處那些人走近后,圍在我身邊的人急切地問:“找到它了嗎?”
他們急促地回答道:“沒有!沒有!快走!快!這不是久留之地!更不能在這兒過夜!”
“怎么了?”這是問題的關(guān)鍵。答案千奇百怪而又模棱兩可,像是人們受到了某種刺激才要七嘴八舌地發(fā)泄,卻又因恐懼而不敢輕易下結(jié)論。
“它……它的確存在!”其中一個人急中生智脫口而出。
“狼,又不是狼!”另一個人顫抖地說。
“除了子彈,什么對它都沒用。”第三個人說得更直接。
“我們今天晚上算是來對了!我們的收獲可真是不??!”第四個人突然喊道。
“殘破的大理石那兒有血跡?!绷硪粋€人在停頓片刻之后說道,“閃電絕不可能打到這兒來。還有他,他沒事吧?看他的喉頭!伙計們,看啊,狼躺在他身邊,為他驅(qū)走寒冷呢?!?/p>
長官看著我的喉嚨回答道:“他很好,身上沒有傷。這到底是怎么回事?要不是狼的叫聲我們根本不可能找得到他。”
“那它怎么樣了?”扶著我的士兵問。他似乎是最鎮(zhèn)定的一個,因為他的手沒有顫抖。他的袖子上佩戴著下士的臂章。
“它回家了?!币粋€長臉的人回答道。因為受到驚嚇,他面如死灰,恐懼地看著周圍:“這兒這么多墳墓,任何一個都可以讓它棲身。走吧,伙計們,快!咱們離開這該死的地方?!?/p>
長官幫著我坐了起來,又下令讓幾個人把我扶上馬。他也跳了上來,坐在我身后抱住了我,下令前進。于是我們迅速有序地撤離了柏樹叢。
我的舌頭還是不聽使喚,于是只得保持沉默。我一定是睡著了,因為我能記起的下一個場景便是兩個士兵一左一右地架著我站了起來。天已經(jīng)快亮了,一束火紅的陽光從北方反射過來,在雪地上投下了一道血痕般的影子。長官正在訓話,他告訴士兵們不要把見到的事情說出去,只能說他們在墓地里發(fā)現(xiàn)了一個陌生的英國人,旁邊有一只大狗守護著。
“狗!可那不是狗!”旁邊一個人打斷道,“我分明看見是狼?!?/p>
年輕的長官鎮(zhèn)靜地回答:“我說是狗!”
“狗!”他諷刺地重復著。顯然他的勇氣也隨著冉冉升起的太陽而倍增。他指著我,說:“看他的喉嚨,那會是狗干的嗎,長官?”
我本能地摸摸喉嚨,痛得大叫。人們圍了過來,一些人還從馬鞍上彎下腰來看。年輕的長官還是平靜地說:“正如我所說的,是狗。如果誰要再說是那些根本不可能存在的事物,只會被嘲笑?!?/p>
后來,我爬上了一個騎兵的馬,我們朝著慕尼黑的郊區(qū)走去。我們碰見了一輛駛往卡特·賽森斯的馬車,年輕的長官陪著我趕車,另外有一些人騎馬跟在我們后面,其他人則回到了營房。
當我們到達的時候,德爾布魯克先生從樓梯上急切地沖了下來。他激動地握著我的雙手把我讓進屋。長官向我行禮之后轉(zhuǎn)身欲走,我執(zhí)意挽留,讓他去了我的房間。小酌了一杯之后,我真誠地向他道謝,感謝他和他英勇的士兵救了我。他只是簡單地客套了幾句。德爾布魯克先生起身去款待了所有的士兵。不久之后他們告辭了。
“但是,德爾布魯克先生”,我問道,“那些士兵是怎么找到我的?”
他聳了聳肩,像是不想提及自己的功勞:“我幸運地從軍團司令官那兒請到了假,同時又幸運地找到了志愿者。”
“可您怎么知道我失蹤了呢?”我問。
“馬跑掉的時候,把車弄翻了。馬夫把殘存的車廂運到這兒來了?!?/p>
“但是您就憑這個就讓士兵來找我嗎?”
“噢,不!在馬夫到達以前,我收到了一封來自波雅爾的電報,上面提到了你?!彼麖目诖锬贸瞿欠怆妶筮f給我。
我念道:
比斯特利茲:
請善待我的客人,他的安全是我最在乎的。如果他發(fā)生了任何不測,或者失蹤了,請務必找到他,并不遺余力地保證他的安全。他是一個英國人,也是一個冒險家。大雪、狼還有黑夜,這些都是危險的東西。如果您預感到任何不妙的話,請您馬上想辦法救他。我會重重地謝您。
吸血鬼德拉庫拉
我拿著電報,感到天旋地轉(zhuǎn),如果不是餐廳領(lǐng)班眼疾手快地扶住了我,我想我肯定已經(jīng)摔倒了。所有的一切都如此古怪離奇,令人難以想象。我想,我一定是得到了某種暗中保護我的力量,只有這樣事情才說得通。我肯定是受到了某種神秘力量的庇護。在這樣一個遙遠的國度,這樣千鈞一發(fā)的時刻,一封信及時拯救我于生死關(guān)頭,讓我逃脫了鋒利的狼爪和冰冷的雪夜。