亞當·薩爾通剛剛閑逛到悉尼的帝國俱樂部,就發(fā)現(xiàn)有一封他遠房叔叔的來信已經等著他了。他第一次和理查德·薩爾通取得聯(lián)系是在一年前,那時對方才承認了他們之間的關系,并說由于之前一直找不到亞當的地址,所以直到那天才和他相認。亞當當即激動萬分地給叔叔回了信;他曾多次聽父親提到過這個親戚,但早就和他們家失去了聯(lián)系。接著他們又通了好幾回信。亞當迫不及待地拆開剛送來的這封來信,只見信里他叔叔熱情地邀請亞當去努沙山和他同住,陪他度過余生。
“實際上,”理查德·薩爾通寫道,“我是希望你能搬來我家。你看,我親愛的孩子,你和我是我們家族僅存的兩個人,我死后也只有你能繼承我的家產。今年,1860年,我已經快滿八十歲了,盡管我們的家族很長壽,但這壽命也是有限的。我已經準備好了迎接你的到來,并且我將盡力給你打造一個你想要的家。所以收到信后馬上來吧,我急切盼望你能早一點過來。為了讓你方便,我隨信寄了一張兩百英鎊的銀行匯票。快來吧,我們一起度過余下的快樂日子。如果你接受我的邀請,那么請馬上給我回封信。等你到了普利茅斯或者南安普敦或者任何一個港口時,你就在岸上等著,我會第一時間趕過來接你。”
亞當托馬夫快馬加鞭地將答復送到了老薩爾通手里。索爾斯伯里的納撒尼爾爵士替老薩爾通看了信,告訴他亞當會在6月12日抵達南安普敦。
薩爾通先生提前就備好了馬車,等到這重要的一天到來時,他便朝著斯塔福德出發(fā)了,他要到那兒趕上午11點40分那趟火車去南安普敦,并會在當地和亞當共度一晚。他倒是不介意宿在船上,反正他還沒有過這樣的經歷;或者如果亞當想住酒店也可以。不管怎么說,他決定第二天一早再回家。按照他的吩咐,下人已經把馬車趕到南安普敦去了。他打算讓他那還未踏出過澳大利亞一步的侄兒好好享受一下英國鄉(xiāng)村的田園風光。他養(yǎng)了很多健壯的駿馬,相信能夠給那個年輕人留下一次難忘的回憶。至于行李,則會用火車托運到斯塔福德,然后他的馬車再去接。在前往南安普敦的路上,他一直在想象他們兩叔侄見面的情形,越想越激動,幾乎難以自持。尤其是火車呼嘯著駛進南安普敦車站時,他的心像是提到了嗓子眼兒。
火車停穩(wěn)后,他兩只手不安地絞在了一起。不久,車廂的門開了,一個小伙子跳了進來。
“您好嗎?叔叔。您跟照片上沒什么兩樣!我本來是想馬上飛奔過來見您,可是一切對我來說都太離奇了,我簡直不知道該怎么辦才好。但我還是來了。很高興見到您,先生。一上路我就在想象我們見面的情景;現(xiàn)在我終于夢想成真了!”這一老一少緊緊地拉住了對方的手。