正文

第二部分(8)

巴勒斯坦之戀 作者:(美)喬納森·威爾遜


“在猶太人眼里,是英國人;在英國人眼里,是猶太人;在阿拉伯人眼里,是這兩個(gè)世界里最糟糕的人,是這意思嗎?”

“差不多吧?!?/p>

克施不愿繼續(xù)談下去,突兀地轉(zhuǎn)移了話題。

“您知道德·格魯特先生正在籌劃去倫敦嗎?”

拉比面無表情地盯著他。

“您知道他為什么要去倫敦嗎?是一般旅行,還是另有目的?”

“一般意味著并非所有猶太人,也許我該說并非大部分猶太人都是復(fù)國主義者,應(yīng)該提醒英國政府?!?/p>

“就為這個(gè)?”

“還能有別的嗎?”拉比索尼菲爾德聳了聳肩,“那么你,克施警長,你的立場是什么?你同情復(fù)國主義者嗎?”

“我沒有立場,”克施答道。再一次,他馬上后悔這話不該說,可他又禁不住想補(bǔ)充,似乎要解釋自己為何在政治上如此幼稚,“我哥哥……我哥哥被殺了?!彼麤]再往下說,而是對拉比宣布:“改日再談?!?/p>

“也許你可以和我們一起祈禱?!彼髂岱茽柕麓鸬馈?/p>

 “我看不必了?!?/p>

會堂只有一間屋,越來越熱,令人難以忍受,也有可能是因?yàn)榭耸└械奖飷灒胩映鲞@狹小的空間??耸┑母赣H不論在多大的會堂都會有這種感覺,沒有什么比祈禱中的信徒更讓他不自在了。哈羅德·克施只信仰個(gè)性,祈禱猶如挑釁他的“個(gè)性圣殿”??耸┳Я俗б骂I(lǐng),他必須出去,離開這個(gè)麻稈似的拉比,以及他的黃牙。

“如果您聽到什么您認(rèn)為有用的情況,請通知我?!?/p>

拉比點(diǎn)點(diǎn)頭,克施似乎從拉比的點(diǎn)頭中讀出了另一番意味,他似乎在說別擺出自以為是的樣子嚇唬人,沒用。

克施離開了會堂。他的車在修理廠,需要換個(gè)排氣管,要等一周才有貨,他只好向警署的一個(gè)朋友借了輛摩托??耸┮荒_發(fā)動(dòng)引擎,又看了一遍拉比寫的字條,朝圣約翰醫(yī)院開去。到醫(yī)院時(shí),已是黃昏時(shí)分??耸┳咴卺t(yī)院走廊里,兩邊是茶色的墻壁,一間間的病房里,病人們躺在仿佛巨大嬰兒床般的鐵架床上,罩著蚊帳。護(hù)士們戴著黑白雙色帽,帽子兩翼用卡子別住,修女一般——其中也許的確有修女。不過德·格魯特的女人應(yīng)該不是,聽著不像。

克施沒找到她。身材魁梧,還佩戴著戰(zhàn)前土耳其新月標(biāo)志的護(hù)士長告訴他艾麗斯去拿撒勒會友去了,幾個(gè)從英國來的朋友。她周日下午要上班,也許明晚會回到耶路撒冷,也可能周日上午才回。

“你有她在拿撒勒的地址嗎?”

“只有她在耶路撒冷的地址?!?/p>

“可以告訴我嗎?”

坐在桌后的護(hù)士長起身走了兩步,從木文件柜里拿出一張紙,給克施抄下地址,字很大,前傾,連筆,似乎滿懷希望。

“艾麗斯有麻煩嗎,警長?”

“我想沒有?!?/p>

克施向她打聽德·格魯特,“護(hù)士長可曾見過他?”

“他來過一次兒童病房,”護(hù)士長答道,“他帶了小禮物,我們很感激。”克施覺得她是現(xiàn)在才知道德·格魯特和她手下的護(hù)士有染。

“你不覺得奇怪嗎,”克施問,“一位正統(tǒng)猶太紳士給阿拉伯孩子帶來禮物?”

“一點(diǎn)兒不奇怪。我們認(rèn)為真正的慈善是不分宗教的?!?/p>

回家路上,克施從蹲在路邊的女人那里買了些杏仁。到寓所時(shí),天色已晚??耸┳陉柵_上剝著杏仁。夜色清朗,星辰迢迢,似在邀人與孤獨(dú)簽約。他還能聞到醫(yī)院的氣味,樟腦和碘酒。他記得那次倫敦空襲。他和母親被困在了倫敦東區(qū)。他們怎么會在那里?跟什么珠寶商有關(guān)。當(dāng)時(shí)克施16歲,他拉著母親,跟著人群往里尾路倫敦醫(yī)院方向跑。他們倉皇跑下樓梯,坐在地下室的地板上,母親疊起她那件典雅的紅外套當(dāng)坐墊。病人們穿著厚厚的病號服,相互攙扶著。護(hù)士扶起那些坐在輪椅上的人??耸┯浀糜腥瞬煌5乜人?,空氣中有股惡臭。克施看上去比他的實(shí)際年齡要大,他覺得人們在以那種看逃兵的不屑目光盯著他。他想干脆對他們說:“我還太小?!奔s莫過了一小時(shí),德國人的齊柏林飛機(jī)過去了,危險(xiǎn)解除的笛聲響起。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號