正文

第11章 黑暗之心(4)

格林家殺人事件 作者:范達(dá)因


"如果在這屋子里執(zhí)法的警察干擾了你,我很抱歉,"馬克漢慎重地告訴她,"不過我別無選擇。當(dāng)這里有人犯罪時(shí),我的責(zé)任就是調(diào)查,利用各種我所能掌握的方法,把罪犯送到法院去接受審判。"

"審判!"老婦人輕蔑地復(fù)誦這個(gè)字眼。"審判早就結(jié)束了。我已經(jīng)受到報(bào)應(yīng),所以這么多年來我才會無助地躺在這兒,受到如此這般的冷落。"

老婦人對孩子的殘酷不仁和不諱言的憎恨,聽起來令人感到害怕。她認(rèn)定他們倆死于天遣的態(tài)度和那種殘忍冷酷的滿足感,更是讓人感受深刻。馬克漢溫和地反駁了她的看法。

"夫人,不管你到底從你兒子和女兒被殺的事件中得到多大的安慰,"他冷冷地說,"也不會阻撓我找出兇手的職責(zé)--你還有什么事要告訴我嗎?"

她坐著沉默了一陣子,臉上的肌肉激烈抽動。當(dāng)她再次轉(zhuǎn)向馬克漢時(shí),目露兇光,但不久她眼中緊繃的恨意便緩和下來,深深地嘆了口氣。

"沒事。你們可以走了。我已經(jīng)沒什么好說的了。而且不管怎么說,誰又會在乎像我這樣一個(gè)年老又沒用的婦人?經(jīng)過這一次,我早該知道沒有人會管我舒不舒服……獨(dú)自躺在這兒,哪里也去不了--一個(gè)每個(gè)人都討厭的人……"

我們落荒而逃的同時(shí),她那哀嘆自憐的聲音仿佛也黏在我們背上。

"馬克漢,你要知道,"當(dāng)我們來到樓下大廳時(shí),萬斯說,"皇太后的話也不是完全沒有道理。她的提議值得考慮。職責(zé)的號角聲會要求你調(diào)查研究,不過--天哪!該往哪兒調(diào)查?這座屋子里沒有一件事是合情合理的--沒有一件事適用于一般正常的推理。為什么不接受她的勸告撒手算了?就算你發(fā)現(xiàn)了事實(shí),恐怕你得到的也只是一種得不償失的勝利。我很擔(dān)心,事實(shí)的真相也許比罪行本身更恐怖。"

馬克漢當(dāng)然不屑回答,他太了解萬斯的旁門觀點(diǎn)了,更何況,他也很清楚萬斯才是最后放棄問題的人。

"萬斯先生,我們還有些事得做,"希茲嚴(yán)肅卻沒什么力氣地提議,"那些鞋印,還有一把遺失的手槍等著我們?nèi)フ?。杜柏士正在樓上采集指紋,傭人的匯報(bào)很快就會跟著送來,難保在這幾天之內(nèi)不會有意外的發(fā)現(xiàn)。今天晚上以前,我會讓一打人繼續(xù)忙這件案子。"

"警官,你真認(rèn)真!可惜,事實(shí)的真相隱藏在這座古老房子的氛圍里--不在于確鑿的線索。在這些雜亂房間的某處,有個(gè)什么東西正從黑暗的角落、門后觀察我們的動靜。說不定就在這兒--就在這個(gè)大廳里。"

他的話聲里充滿了不安的暗示,馬克漢立刻機(jī)警地盯著他看。

"萬斯,我想你是對的。"他嘟噥著說,"我們該怎么辦呢?"

"憑良心說,我不知道。簡單一句話--一個(gè)活生生的人怎么對付幽靈鬼怪?你也知道,我跟鬼魅從來沒有密切的往來。"

"跟我說這種廢話!"馬克漢猛然撈起他的外套轉(zhuǎn)向希茲,"警官,你先走,跟我保持聯(lián)系。如果接下來的調(diào)查沒什么進(jìn)展,我們再討論下一步該怎么走。"

他、萬斯和我往外走向等在那兒的車。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號