正文

第7章 疑影幢幢(4)

格林家殺人事件 作者:范達因


"你那個依法行事的腦袋,"萬斯直起身子,來回踱步,"團團圍繞著犯罪行為許多可疑、無法解釋的事實,竟然認為整體來看還比各自分開來看更有意思!哎呀,哎呀!我投降。我宣布收回我所有的推理,就像阿拉伯人收拾帳篷悄悄地走,不留下一點痕跡。"他邊說邊拿起外套,"我就把你交給那個荒唐的、神經(jīng)失常的小偷,他不需要鑰匙就能走進屋子,卻又不偷任何東西;他知道小小的電燈開關藏在哪里,就是不知道大大的樓梯怎么走;他先摸黑向個女人開槍,然后再大開燈火。當你抓到他的時候,我親愛的萊克格斯譯注:傳說中公元前九世紀的斯巴達法典制定者。,你應當善盡人道,送他到精神病院。我向你保證,他沒有必須服刑的理由。"

盡管馬克漢仍然反對萬斯,卻也并非完全無動于衷,毫無疑問,萬斯已經(jīng)多少削減了他對竊賊理論的信奉程度。但是我可以想像得到,除非他已全盤檢驗過竊賊理論,否則他絕不會放棄。他接下來的話說明了他的態(tài)度。

"雖然幾乎不可能,但我也不排除這樁惹眼的案件背后另有人在搞鬼的可能性。但目前除了例行程序,并沒有太多調(diào)查個別事件的理由。在對他們?nèi)魏我晃欢紱]有絲毫證據(jù)的情況下,我們沒有理由將這個知名家族的成員扯進來,這么做既不公道還很危險。我們必須等待,直到警察完成調(diào)查。假如毫無進展,我們可以再次展開調(diào)查,決定如何進行……警官,你打算再調(diào)查多久?"

希茲從嘴里拿下雪茄,瞪著雪茄想了好一會兒。

"長官,很難說得準。杜柏士明天就會結(jié)束搜集指紋的工作,我們也會竭盡所能、加緊核對相關人等的指紋。另外,我們也有兩個人負責搜集格林家仆人的背景資料,這方面可能會花上不少時間,也可能很快,就看我們的手氣如何。"

萬斯嘆氣。

"你難道不知道,這樣一件手法利落、扣人心弦的案子,其實正是我一向的期待?現(xiàn)在,你卻光窺探女傭們的往日戀情這種鳥事,真教人沮喪。"

他扣上身上的烏爾斯特大衣,往門口走去。

"這樣說吧,只要你們開始像杰遜王子找金羊毛一樣,積極投入你們怪力亂神的探險,這里就沒有我的事了。我想我會退出偵查的行列,繼續(xù)翻譯德拉克洛瓦譯注:法國浪漫主義畫家,對印象派和后期印象派均有影響。的日記。"

但是,萬斯終究還是沒能讓自己回到時刻惦記在心的高難度工作。三天之后,國內(nèi)的報刊頭版都刊登了一則引人注目的頭條新聞:古老的格林大宅,又發(fā)生了另一件恐怖而且無法解釋的血案。這樁新血案不但完全改變了案件的類型,還把這個案子推上近代最重要且最受矚目事件的領域之中。

在這第二次災禍降臨之后,再也沒人提起"竊賊殺人"的說法。也再沒有人會懷疑,潛藏已久的致命毒素,已經(jīng)從那注定要毀滅的古老屋宇的陰暗角落逐漸蔓延開來。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號