正文

第8節(jié):不要管理時間,用它來管理人(2)

碎石中的指環(huán) 作者:(美)加里·布拉特


“你好,是加里嗎?我是杰里?理查森。”一個粗啞的聲音從電話那頭傳來。

“是的,我是復活節(jié)的兔子,”我回答道,“你到底是誰?鮑勃,是你嗎?”

“我是杰里?理查森,”粗啞的聲音又一次響起,“史蒂夫?史密斯和我想去拜訪您和您的兒子。”

這聽起來并不像鮑勃或其他朋友的聲音,我開始相信也許他真的是杰里?理查森。但是他為什么會給我打電話?

“那么您打電話的目的是什么?”我問道。

“我已經告訴過您了,史蒂夫?史密斯和我想去拜訪您和您的兒子!”

現在輪到他情緒激動了。我的大腦一片混亂。這沒有道理。不過,我和理查森先生約定了他和史蒂夫來拜訪我和我兒子的時間。我掛了電話,轉過身看著我妻子。

“這沒有任何道理。為什么一個NFL的老板和他最出色的球員會來這里(我們居住在離球隊總部100英里的地方),僅僅是為了看望一個球迷和他的兒子?他們不會這樣做的。”

“也許這是一次公開炒作,”佩吉說。“他可能會跟一個記者和一個攝影師一起來,然后他們會寫一個自我呚噓的故事,為球隊樹立一個積極的公眾形象?!?/p>

這是合乎常理的,但我仍然懷疑。我給我的哥哥杰夫打電話,想看看他是怎么想的。(注意:在這種事情上絕對不要詢問你的兄弟。)“噢,我知道他們?yōu)槭裁炊鴣?,沒錯?!痹谖腋嬖V杰夫這件事后,他立即以一種確信的口吻說。

“你知道?快告訴我!”我急切地詢問。

“很顯然,他們來是為了揍你一頓!”他說。

“太謝謝你了,我的哥哥。”說完后我掛了電話。

不過我不得不承認這個想法比我所設想的任何一種都更有道理。在他們要來看我們的這天,下起了雪。我想他們絕對不會來了。但是,他們確實來了。他們是在漫天的雪花中開車來的,最終跟我們一起待了三個小時。史蒂夫帶我兒子去麥當勞吃了午餐,然后他們回到我家,在家里,史蒂夫教我兒子打球。理查森先生和我去了附近的一家餐館,吃飯時他向我解釋了此行的目的。

首先他為沒有及時回信而感到抱歉,但他解釋說,他開始對我的來信毫不知情,因為當時他正在醫(yī)院里,接下來的幾個月他又在療養(yǎng)。他最近剛開始著手處理那些堆積如山的業(yè)務。他接著說,他想向我解釋為什么球隊會對史蒂夫采取那種處罰方式,以及球隊今后的走向。

他說想讓我有機會親自跟史蒂夫談談,這次沒有讓史蒂夫來,是因為史蒂夫決定要單獨跟我談。在這點上我十分欽佩史蒂夫,一直如此。這證明了史蒂夫是一個好人,他雖然做錯了事情,但是卻試圖從中了解自己的性格中會導致錯誤的各個方面。我們都可以從這件事中學到一些東西。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號