正文

第56節(jié):陽歷的七夕(2)

藍(lán)色天堂 作者:畢淑敏


日本人在改造中國節(jié)日方面,很有一套。比如農(nóng)歷五月初五,是中國民間的端午節(jié),這個(gè)節(jié)日,是在日本的平安時(shí)代傳入日本的?,F(xiàn)在已經(jīng)日本本土化了,與中國早先賦予這個(gè)節(jié)日的的意義大不相同了。在日本,主要是為了避邪而吃粽子和柏葉餅,菖蒲則是因?yàn)槿~子的形狀像劍,被用來避邪。因?yàn)槎宋缬辛说侗畾?,已漸漸變成了男孩子的節(jié)日.

中秋節(jié)是中國非常重要的節(jié)日,主要和月亮和團(tuán)圓有關(guān)。特別是現(xiàn)在中秋成了法定假日,和附近的星期六星期天一聯(lián)盟,就成了3 天的小長假,大家的重視就更上一層樓。在日本,這個(gè)節(jié)日和月亮的關(guān)系不大,8 月被稱為豆明月。因?yàn)檎荡蠖沟氖斋@季節(jié),慶賀這個(gè)節(jié)日,主要是希翼大豆豐收。所以日本人而對(duì)中秋節(jié)遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有中國人重視。這一天現(xiàn)在已經(jīng)作為日本的敬老日固定下來,似乎是把重陽節(jié)的主題也歸納其內(nèi)了。

日本民族不僅僅善于模仿,而且"老瓶裝新酒",加入諸多民族特色,讓這些傳統(tǒng)的節(jié)日,雖然在時(shí)間上與中國雖然相似,內(nèi)涵已大不相同。

還是回到七月七日吧。七夕的傳說也是源于中國,日本人把它改造成了一個(gè)勵(lì)志的節(jié)日。在咱們的故事中,下凡的織女私自與牛郎成親。王母娘娘發(fā)現(xiàn)后,把織女抓回天宮,牛郎擔(dān)著擔(dān)子,兩個(gè)籮筐里,一邊挑著一個(gè)孩子,好不凄慘。王母娘娘不動(dòng)惻隱之心,反倒在擔(dān)著孩子追趕妻子的牛郎面前,用發(fā)簪劃出了一道浩瀚銀河,從此只允許他們一年一度鵲橋相會(huì)。這基本上是一個(gè)歌頌純真愛情的反封建故事,是一個(gè)自由戀愛的悲劇。其中無奈傷感是主旋律,也不乏堅(jiān)持和期待。這個(gè)故事和七夕節(jié)一塊兒移植到了日本,日本人把它動(dòng)了整容手術(shù),變成了另外一個(gè)版本。說的是牛郎和織女在天帝撮合下結(jié)為夫妻,但婚后牛郎不再勤于放牛,織女懶于紡織,兩人才被天帝分開。為了爭(zhēng)取一年一次的相見機(jī)會(huì),牛郎和織女從此努力工作。仰望星空千古感傷的故事,變成了勵(lì)志教育的教科書。

可能是因?yàn)檫@種換湯又換藥的差異,日本的七夕,不再悲苦和情意綿綿,更多的是喜慶和祈福。七夕節(jié)期間,日本各地都會(huì)舉行各種慶?;顒?dòng),祭神儀式則是其中的"重頭戲"。盛大的儀式從七月七日凌晨1時(shí)左右進(jìn)行,此時(shí)群星都已升到天頂,是人們仰望牛郎星、織女星和璀璨銀河的最佳時(shí)刻。

最富有日本特色的七夕風(fēng)俗是寫紙箋許愿。七夕節(jié)期間,日本的神社、商店等公共場(chǎng)所都會(huì)辟出專門的地方,移栽一叢婆娑的翠竹。人們?cè)谖迳埞{上寫下自己的心愿,用絲或線將紙箋掛到竹枝上。在靠海的地方,人們通常在七月七日這一天凌晨,趁天還沒亮的時(shí)候,把寫著自己心愿的紙箋扔到海里。據(jù)說,這種風(fēng)俗始于江戶時(shí)代,是日本人的獨(dú)創(chuàng)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)