正文

第55節(jié):陽歷的七夕(1)

藍(lán)色天堂 作者:畢淑敏


每年農(nóng)歷七月七日是中國人自己的"情人節(jié)"--七夕節(jié)。在日本,人們也慶祝七夕,但他們的七夕節(jié)主要不是用來祈禱得到愛情,而是祈求姑娘們能擁有一身好手藝。據(jù)說日本過去也和中國一樣,在農(nóng)歷七月七日過七夕,1873年日本修改歷法后,多數(shù)地方的七夕活動,就改在公歷的七月七日舉行。

一進(jìn)入7月,和平號上也開始醞釀過節(jié)的氣氛,先是在宴會廳和餐廳過道等公眾場合,豎起了人造的翠竹。我有點納悶,實在想不通七夕和翠竹有什么關(guān)系。覺得若非要搭建布景,也應(yīng)該是葡萄架或是喜鵲窩才應(yīng)景。后來才明白,這個節(jié)日,并不是單純的愛情,更多是勵志??赡苁且驗橹黝}的改變,和愛情漸行漸遠(yuǎn),吉祥物也有所不同了。

據(jù)說,七夕節(jié)是在中國古代傳入日本的,經(jīng)過多年的演變,如今已經(jīng)成為日本夏季最重要的傳統(tǒng)節(jié)日。七夕在日本原是朝廷貴族的祭祀活動,又稱"乞巧奠"(既然有"乞巧"二字,應(yīng)該和原來傳入時的傳統(tǒng)有關(guān))。從江戶時代開始,逐漸成為一種民間慶?;顒?。每年這個時候,大人和孩子都會聚在一起,在五顏六色的長條詩箋上,寫下愿望和詩歌,然后連同用紙做的裝飾品,一起掛在自家院內(nèi)的小竹子上,此外還要在院子里擺上玉米、梨等供品,請求織女星保佑自家女孩的書法、裁衣等手藝能有所進(jìn)步。我想,在中國的神話傳說中,似乎織女沒有上過學(xué)吧?會寫字嗎?不知道。我們在文化方面,信奉的是文曲星,讀書寫字這事,好像不在織女的工作范疇里。不過她織得一手好布,應(yīng)該是千真萬確的。我小的時候,聽家中保姆講過一個版本的牛郎織女神話,說是每日的朝霞和晚霞,都是織女辛辛苦苦織出來的,頭一天半夜里織完了,天還沒亮就被天兵天將拿去鋪在東方天邊上。剛剛吃了早飯,又要忙著織黃昏要用的晚霞云朵,辛勤勞作,十分辛苦。那時幼稚的我,并不在乎牛郎和織女的分離,總是想,美麗的彩霞是織女的勞動成果,那下雨時的烏云又是誰織的呢?是妖怪嗎?天上還另有一個存滿了黑色和灰色線團(tuán)的作坊,也管織難看的布嗎?

船上有一位日本女孩,來自仙臺。她告訴我說,七夕節(jié)在仙臺,有400年的歷史了,是一年之中最盛大的節(jié)日,每年七夕節(jié)有大約200多萬人參加慶典游行。我仔細(xì)想了想,牛郎織女的故事雖說在中國家喻戶曉,但起碼是近些年,似乎從來沒有聽說過用游行來慶祝的吧?看來仙臺人,真是發(fā)揚(yáng)光大了這個節(jié)日。

中國的許多傳統(tǒng)節(jié)日在日本都可以找到翻版,比如說日本也有農(nóng)歷春節(jié),也相當(dāng)隆重。不過,日本明治維新之后,大幅度西化和大幅度的"去中國化",就在1873年,廢除了農(nóng)歷新年,把新年放在陽歷的1 月,叫"正月",順理成章的,1 月1 日就是元旦,稱為"正日"。之后把1 月1 日到1 月3 日叫"三賀日"。正日的那一天,小輩先去父母那里拜年,向父母問安,再到親友家拜年。長輩也會給壓歲錢。和咱們過春節(jié)一樣,新年還是個"吃"的節(jié)日。不過日本人在"正日"這一天,吃的不是餃子,而是砂糖竽艿、蕎麥面等等。之后要連吃3 天素食,以示虔誠,祈求來年大吉大利。過年前的那一天,就是咱們的除夕日,日本叫做"大晦日",這一天要做"大掃除"。(咱們好像是從臘月23日就開始掃了,比日本人的大掃除,要早一個星期。)日本人也有賀年片,叫做"年賀狀"。每年我收到日本友人寄來的這種"狀子"的時候,都覺得有趣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號