“合上箱蓋?!彼吅笸诉叿愿赖馈?/p>
埃德加輕輕地合上箱蓋,像殯儀員蓋棺材一樣。博斯走到他的公文包旁,蹲下,把這兩樣?xùn)|西放在上面。
他先打開皮夾子。左邊插滿了各種信用卡,右邊的塑料片后是一張駕駛執(zhí)照。執(zhí)照上的名字是安東尼?N.阿利索。
“安東尼?N.阿利索,”埃德加說,“安東尼的昵稱是托尼。TNA。TNA制片公司?!?/p>
地址是喜登高地,那是好萊塢山區(qū)的一個(gè)偏僻的小地方,離穆赫蘭道不遠(yuǎn)。那個(gè)地方四面圍上了護(hù)墻,設(shè)有一個(gè)警衛(wèi)室,里面一天二十四小時(shí)都有人值班,大多是洛杉磯警局下了班或退了休的警察。這個(gè)地址與勞斯萊斯很相稱。
博斯打開鈔票夾層,看見了一沓紙幣。他沒把錢拿出來,數(shù)了數(shù)有兩張一百元的,九張二十元的。他大聲報(bào)出數(shù)目,以便讓賴德做記錄。接著他打開放機(jī)票的信封。里面是一張美國(guó)航空公司星期五晚上十點(diǎn)零五分從拉斯維加斯飛往洛杉磯國(guó)際機(jī)場(chǎng)的單程機(jī)票收據(jù)。機(jī)票上的名字與駕駛執(zhí)照一致。博斯查看了一下信封口蓋的背面,但沒找到機(jī)票持有者托運(yùn)行李后粘貼或裝訂托運(yùn)單的痕跡。博斯大為奇怪,他把皮夾子與機(jī)票留在公文包上,走到車旁,透過車窗探視車內(nèi)的情形。
“沒有行李 ”
“沒有?!辟嚨抡f。
博斯又來到行李箱旁再次揭開箱蓋。他望著尸體,用一根手指鉤住外套的左衣袖將它提了起來。手腕上戴著一塊勞力士金表,表面圍著一圈小鉆石。
“媽的?!?/p>
博斯掉轉(zhuǎn)頭。開口的是埃德加。
“怎么了 ”
“你要我聯(lián)系OCID(有組織犯罪調(diào)查處)嗎 ”
“意大利名字①,并非謀財(cái),后腦挨了兩槍。這是犯罪組織做下的案子,哈里。我們應(yīng)該聯(lián)系OCID?!?/p>
“還沒必要?!?/p>
“我現(xiàn)在就敢說那正是‘子彈’打算做的?!?/p>
“看看再說吧?!?/p>
博斯又審視了一番尸體,仔細(xì)地看了看那張扭曲變形、血跡斑斑的臉,然后關(guān)上箱蓋。
博斯離開轎車走到空地邊緣。這個(gè)地方是俯瞰洛杉磯的絕佳去處。朝東邊望去,穿過面積龐大的好萊塢,他可以在薄暮中輕易看到市中心的建筑尖頂。他看見道奇體育場(chǎng)已為夜場(chǎng)比賽亮起了燈光。這一個(gè)月來道奇棒球隊(duì)與科羅拉多洛基隊(duì)奮力廝殺,諾莫擔(dān)任投手。博斯外套的內(nèi)袋里有一張門票,但他知道把它帶在身上只不過是空懷一副心思罷了。今晚他是沒時(shí)間去體育場(chǎng)了。他也清楚埃德加說得沒錯(cuò),這件命案具備犯罪組織作案的所有特征。應(yīng)該告知OCID――即使他們不接管整個(gè)調(diào)查工作,至少也可以提些建議。但博斯不想這么快告訴他們。他很久沒經(jīng)辦案件了,現(xiàn)在還不想對(duì)這起案子撒手。
他又向好萊塢碗形劇場(chǎng)望去??礃幼永锩嫒藵M為患,橢圓形的觀眾席沿著對(duì)面的山峰往上延伸,沒有一個(gè)空位。距離音樂演奏廳最遠(yuǎn)的座位位于山峰最高處,幾乎與停著勞斯萊斯的空地相平行。博斯猜不出有多少觀眾正在看著他。他又想到了面臨的困境。他必須把調(diào)查進(jìn)行下去,但他知道如果在眾目睽睽之下把尸體從行李箱中拖出來,可能會(huì)給市政府與警局帶來惡劣的影響。
埃德加好像又看穿了他的心思。
“見鬼,哈里,他們才不會(huì)在意呢。前幾年舉行爵士音樂節(jié)時(shí),一對(duì)男女上到這個(gè)地方做了半小時(shí)的惡心事。結(jié)束時(shí)觀眾站起來,鼓了老半天掌,那個(gè)家伙還一絲不掛地起身鞠了一小躬?!?/p>
博斯扭轉(zhuǎn)頭看他是不是在開玩笑。
“我在《時(shí)報(bào)》上看到的,‘獨(dú)一無二洛杉磯’專欄。”
“唔,杰里,現(xiàn)在是交響樂,觀眾也不是爵士迷。知道我的意思嗎?而且我不希望這起案子最后成為‘獨(dú)一無二洛杉磯’的談資,好不好 ”
“好的,哈里。”
博斯看著賴德,她一直沒怎么說話。