阿布若斯科特先生回來后,剪斷了箱子上的鎖,打開了箱子。箱子里有一小卷錢、一些照片,還有那塊表。箱子里沒什么其他東西可以賣的。他拿起照片,一張一張地仔細看著。每張照片的正反面,他都要盯上幾秒鐘。最后,他問我是不是認識照片里的人。
“不認識?!?/p>
他又看了看照片。“這個家伙跟你爸長得太像了。如果要我猜,我甚至敢說這是你爸的兄弟。他有沒有跟你說過他有兄弟或者你有伯伯、叔叔之類的話?”
“沒有。”
“他說過有關(guān)自己家族的事情嗎?”
“他告訴我,我有個已經(jīng)去世的爺爺。他以為我沒有在聽的時候,說
起過關(guān)于媽媽的很多事情 那是他邊工作邊自言自語時說的話。”“也許你還有其他的親戚也是恨政府的,或許你有其他地方可以去?!薄拔抑皇窍胭u掉手表換點錢?!卑⒉既羲箍铺叵壬央p手舉起來,做出投降的樣子?!昂冒伞!彼?/p>
開收銀機拿了一些錢出來,然后把鈔票、相片,還有手表都放回了箱子?!拔也粫媚愀赣H留給你的手表的,我放了一些錢在里面,應(yīng)該可以幫到你。等你從阿拉斯加回來的時候,你可以再還給我?!?/p>
“謝謝你?!蔽艺f。
“在出發(fā)之前還需要其他的補給嗎?”
“不用了,我需要的大部分東西都能在森林里找到?!?/p>
“我猜是的,阿月?!?/p>
“那下次見吧?!蔽艺f。
“自己保重。”
我點了點頭。走到馬路上的時候,透過商店的窗戶,我看見阿布若斯科特先生拿起
了電話。他一邊看著我,一邊對話筒說著什么。我猜他是打給政府了,所以我把箱子夾在腋下,朝森林里跑去。