芥末嗎?”“不用,那些就夠了?!卑⒉既羲箍铺叵壬_始給我做三明治。看著意大利火腿和乳酪,還有
只在他店里見過的面包,我不由得流了口水?!澳惆职值氖挛腋械胶苓z憾,阿月。我不像看起來這么無所謂,我很
難過?!薄皼]關(guān)系,他說過段時間就好了?!薄澳銣?zhǔn)備離開這兒去哪兒?”“阿拉斯加?!?/p>
“你準(zhǔn)備怎么去?”“我準(zhǔn)備把手表還有箱子里的東西賣掉,上次賣菜的錢還剩了一些。”“明白了。那你到了那里準(zhǔn)備做什么呢?”“爸爸說,那里有些跟我們很像的人。他說,在那里可以避開政府,
可以開墾荒地、建立家園。”“他是這么說的?”“是的,先生。所以,我要想辦法去那里?!卑⒉既羲箍铺叵壬讶髦芜f給我,然后他靠在柜臺上看著我吃。“你知道阿拉斯加有多冷嗎?”我一邊咀嚼,一邊聳了聳肩,表示自己不知道。“你不擔(dān)心在阿拉斯加被凍死?”“爸爸說,阿拉斯加有很多和我們一樣的人,我可以跟他們待在一
起。他還說這種人比以前更多了?!薄澳阆脒^去上學(xué)嗎?阿月?!薄拔?guī)缀趺刻於荚趯W(xué)習(xí)讀書?!卑⒉既羲箍铺叵壬鷵u了搖頭說:“我不是那個意思。我是說,和孩子
們一起學(xué)習(xí)?”“爸爸說,他教的比任何學(xué)校都好?!薄澳銜喿x嗎?”“當(dāng)然。我還可以打倒體型是我三倍的人,而且我知道我一個人生活
所需要的全部知識?!彼Я艘伦齑??!斑?告訴我,你準(zhǔn)備去阿拉斯加找什么樣的人?你爸爸怎么稱呼那些跟你們很像的人?”“那些恨政府的人。”
“他指望你靠自己從這里去阿拉斯加?”我點了點頭。阿布若斯科特先生嘆了口氣,望向窗外,然后又把視線轉(zhuǎn)向我?!拔?/p>
得告訴你一些事,阿月。你爸爸是個不理智的人。任何一個指望自己不滿十歲的孩子單憑幾塊錢就從阿拉巴馬中部去往阿拉斯加的人,即便不是瘋了,至少也很過分。你應(yīng)該找一個好人家,跟他們一起生活,而不是去找那些住在野外、滿身泥土的人。你還 ”
我感到一股憤怒直沖我的腦門。我跳上原本坐著的椅子,越過柜臺,跳到阿布若斯科特先生的身上。他倒在背后的貨架上,我一只手抓著他,另一只手揮拳打他。我的拳頭打在他的臉上,用我可能達到的最快的速度打他。等他站穩(wěn)了,他用雙臂緊緊夾著我,我再沒辦法揮動拳頭。
“阿月!”他對我大喊。我踢了他的膝蓋?!袄咸鞝?!”他叫著。“我喜歡我們的生活方式,我和爸爸一直很好?!蔽覍λ蠛啊0⒉既羲箍铺叵壬磁ぷ∥业母觳玻プ∥业募绨?,使我背對著他。
這樣一來,我既看不見他,也不能再打他?!袄咸欤娴暮锰?!”“我和爸爸是很好的朋友,”我大叫著,“是最好的朋友?!彼湍敲醋ブ遥孟襁^了很長時間。我聽見他在我背后不停地喘著粗
氣,我則瞪著商店的后面。最后,他的呼吸平復(fù)了,他才開口跟我說話。“你能冷靜一下嗎?”“如果你不再那樣說我爸爸的話?!薄拔椰F(xiàn)在放開你,好嗎?”“好?!薄澳阕匾巫永铮脝??”
“好?!?/p>
“那我現(xiàn)在放開你。”
“好?!?/p>
阿布若斯科特先生把我放在柜臺上,我爬過去坐回椅子里。他用手理
了一下頭發(fā),轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)脖子,深吸了一口氣,說:“我這把年紀(jì)可受不了別人像個野猴子似的跳到我身上,你到底怎么了?阿月?!蔽野训厣系娜髦螕炱饋恚p眼盯著它,但是沒有吃。我很緊張,我
從來沒有這樣對待過阿布若斯科特先生?!皠e那樣說我爸爸?!蔽覜_著地板說?!奥犖艺f,阿月,我不是想對你父親不敬,我只是想幫你。我很擔(dān)心
你對現(xiàn)實的認(rèn)知?!蔽蚁肓讼胨f的話,然后確定沒有我不喜歡的內(nèi)容?!澳悴恢溃彼f,“如果你爸爸是因為摔壞了腿不想看醫(yī)生而去
世的,你想想,如果是你摔壞了腿會怎么樣?這種事是不理智的。當(dāng)一個人有一個兒子需要照顧的時候,還拒絕去看醫(yī)生 這本身就是錯的。