只剩兩分鐘了,耐吉卻還沒(méi)出現(xiàn)。
這就真該擔(dān)心了。
雷吉拿出手機(jī),打到耐吉住處,沒(méi)人接。
改打到他辦公室,還是沒(méi)人接,響到最后轉(zhuǎn)進(jìn)了秘書(shū)的分機(jī),布林克女士接起電話(huà)。
雷吉說(shuō):“我在聽(tīng)證會(huì)上,耐吉沒(méi)來(lái),你有沒(méi)有看見(jiàn)他?”
“沒(méi)有,”布林克女士說(shuō),“他辦公室燈沒(méi)亮。”
“打電話(huà)去他住的地方,一找到他就打給我。”
“好的。”布林克女士說(shuō)。
布瑞肯說(shuō):“希斯先生,如果對(duì)你不會(huì)太不方便的話(huà),我們要開(kāi)始了?!?/p>
“當(dāng)然當(dāng)然?!崩准P(guān)上手機(jī)。
“我想,你的事務(wù)所搬離市區(qū)以后,你只得盡可能把公事帶在身上了?”布瑞肯這話(huà)說(shuō)得不帶火氣,倒像是有點(diǎn)得意。
“這并非典型的狀況,”雷吉起立向委員們致意,“請(qǐng)容我借此機(jī)會(huì)恭喜各位,這里的新裝潢很……很特別?!?/p>
“好的,”布瑞肯說(shuō),“我們可以開(kāi)始了嗎?”
“可以容我簡(jiǎn)短地將事情向各位委員講述一遍嗎?”
“如果你覺(jué)得有必要,就請(qǐng)說(shuō)吧?!?/p>
“我確實(shí)認(rèn)為有必要?!崩准迩搴韲?,他知道在某些情況下應(yīng)該要精簡(jiǎn)扼要,某些情況下應(yīng)該要滔滔不絕,既然耐吉遲到,那么現(xiàn)在情況顯然屬于后者。
雷吉開(kāi)始說(shuō)了:“有位沙克摩頓先生,他是職業(yè)木匠,孔寧家請(qǐng)他幫忙換掉餐儲(chǔ)室后墻腐壞的木材。餐儲(chǔ)室和廚房相連,孔寧太太把一只冷凍的雞放在桌上解凍,她非常小心地把雞放在一個(gè)塑料盤(pán)上,可是那盤(pán)子有裂縫,雞在化凍的時(shí)候,液體就滴到了亞麻油地氈上。
“不久,工人,也就是我們的沙克摩頓先生,進(jìn)入了廚房,踩到了雞滴下的液體,滑倒,身體后方著地。當(dāng)然,這一切都是無(wú)可避免的?!?/p>