很多人說一旦離開曼哈頓,就等于離開紐約市了。他們錯(cuò)了,你只是進(jìn)入紐約的另一個(gè)部分罷了。無疑,其間的差別非常明顯,閉上眼睛都可以感覺得出來。活力的程度很不一樣,空氣里沒有那種嗡嗡作響的緊迫感。
我沿著第四大道走了一條街,經(jīng)過一家中國餐廳、一家韓國蔬果店、一家外場賽馬賭博場和兩家愛爾蘭酒吧,接著走到殖民路上,找到凱南?庫利的家。它座落在一群各自獨(dú)立的獨(dú)戶住宅之中,所有建筑都墩墩實(shí)實(shí)的,看起來像是兩次大戰(zhàn)之間蓋的。他家前院有塊小草坪,一條四分之一層樓高的木頭階梯通往前門。我走上階梯,按響了門鈴。
彼得開門讓我進(jìn)去,領(lǐng)我去廚房。他介紹他弟弟給我,后者起身跟我握了個(gè)手,然后作個(gè)手勢請我坐下,自己仍然站著,踱到爐子旁,轉(zhuǎn)過身來看著我。
“很感激你能趕來,”他說,“在開始之前,你不介意我問幾個(gè)問題吧,斯卡德先生?”
“當(dāng)然不會?!?/p>
“要不要先喝點(diǎn)什么?都是不含酒精的東西,我知道你是在匿名戒酒協(xié)會里認(rèn)識彼得的。我們這里有現(xiàn)成的咖啡,也有軟飲料??Х仁抢璋湍凼降?,就是一般說的土耳其咖啡或亞美尼亞咖啡,非常濃。如果你都不喜歡,我還有一罐尤本⑤速溶咖啡。”
“黎巴嫩咖啡聽起來很好?!?/p>
喝起來味道也很好。我啜了一口,他說:“你是私家偵探,對不對?”
“沒執(zhí)照的?!?/p>
“什么意思?”
“表示我沒有正式的身份。偶爾我會接一些大介紹所安排給我按件計(jì)酬的案子,在那樣的情況下我會借用他們的執(zhí)照行動,除此之外,我做的工作完全屬于私人性質(zhì),非正式的?!?/p>
“你以前是警察?”
“沒錯(cuò),很多年以前。”
“哦,是警員還是便衣?”
“我是刑警?!?/p>
“有個(gè)金色警徽,對不對?”
“沒錯(cuò)。我在格林威治村第六分局干了幾年,在那以前還在布魯克林做了很短一段時(shí)間,在七十八街分局,分管公園坡地和它以北一小塊的地方,就是大家稱作博洛姆 Hill的那個(gè)區(qū)?!?/p>
“嗯,我知道那里,我就是在七十八街那一帶長大的。你知道伯根街吧?就在邦德街和內(nèi)文斯街之間。”
“當(dāng)然知道?!?/p>
“我和彼得就是在那兒長大的。你會發(fā)現(xiàn)那里住了很多中東人,就在法院大道和大西洋街周圍那幾條街上,有黎巴嫩人、敘利亞人、也門人,巴勒斯坦人。我太太就是巴勒斯坦人,她的家人住在亨利街旁的總統(tǒng)街上。那里應(yīng)該算是布魯克林南區(qū),可是現(xiàn)在大家好像都管那里叫卡羅爾公園了??Х任兜廊绾危俊?/p>
“很棒?!?/p>
“如果你還要,盡管說。”他又開始講別的事,然后突然轉(zhuǎn)過頭去對他哥哥說:“我不知道,大哥,”他說,“我不知道這行得通行不通。”
“把情況告訴他,寶貝?!?/p>
“我真的不知道?!彼D(zhuǎn)過來看我,將一把椅子轉(zhuǎn)了個(gè)方向,抱著椅背跨坐在上面?!笆虑槭沁@樣的,馬修。我可以叫你馬修吧?”我說可以。“事情是這樣的。我必須知道我能不能告訴你一些事情,而不必?fù)?dān)心你會告訴別人。我想我擔(dān)心的是,你身上到底還殘留著多少警察的成份?”
好問題,我自己也時(shí)常思考這個(gè)問題。我說:“我干警察很多年,離職之后,每過一年,我就變得更不像警察一點(diǎn)。你其實(shí)要問的是,你告訴我的事情是否能保密。就法律上來說,我并不是律師,你對我說的話并不具有豁免權(quán);而我也不是法庭里的官員,所以我和任何一位公民一樣,并沒有義務(wù)對外報(bào)告我所知道的事。”
“答案就是――”
“我不知道答案會是什么,答案似乎總有各種可能。我不可能給你太多承諾,因?yàn)槲也恢滥阋嬖V我的事情是什么。我這么大老遠(yuǎn)趕來,是因?yàn)楸说谜f電話里講不方便,現(xiàn)在到了這里你好像也什么都不愿意講,也許我該回家了?!?/p>