滿載著偵探和警員的警車飛馳過西區(qū),向住宅區(qū)方向奔去。聽到尖銳的警笛聲,人群和車輛都自動讓開了道。人們的目光追隨著向前飛奔的警車,不知道發(fā)生了什么事。
警官向一臉懊惱的韋利吼了一遍克魯泰的故事,提到了那個形單影只的出租司機(jī)及掛著馬薩諸塞州車牌的神秘小汽車。他的聲音壓過了呼嘯的警笛。韋利陰沉著臉,答應(yīng)立刻找那個出租司機(jī)核實(shí)詳情,并答應(yīng)將新情況通報給正在尋找失蹤姑娘下落的手下。韋利從警官手中接過寫著出租司機(jī)姓名地址的紙條,坐在邊上的克魯泰暗暗地笑了。
警車到時,韋弗托辭有事,返回了弗倫奇百貨大樓。
菲奧雷利靜靜地坐在車上咬著指甲。他將警官拉向一邊,憔悴的臉上洋溢著興奮之色。
“我已經(jīng)派了些弟兄包圍九十八街的那幢房子了,”他的聲音低沉而嘶啞?!敖^不給他們?nèi)魏翁优艿臋C(jī)會。那些弟兄們雖然都躲在隱蔽處,但他們不會讓任何人溜走的?!?/p>
埃勒里平靜地看著窗外轉(zhuǎn)瞬即逝的人群,他的手指在遮擋視線的鐵絲網(wǎng)上敲出了有節(jié)奏的“得得”聲。
開足馬力的警察局卡車拐入九十八街,向東駛?cè)?。街道邊的房屋越來越稠密,越來越破落。警車再往東向依斯特河方向駛?cè)ィ巴獾木拔飺Q成了破舊不堪的危房和邋里邋遢的行人……
一聲急剎車,卡車終于停了下來。一名便衣突然從某個門洞中冒了出來。他走到街心,指了指一幢低矮的兩層樓式木屋。房屋的木頭已腐爛,油漆也已剝落,整座樓搖搖欲墜地向街心傾斜著,仿佛一點(diǎn)最輕微的震動都將令它頹然倒地似的。房屋大門緊閉,窗子上拉著厚厚的簾子,整樓看上去死氣沉沉,似乎無人居住。
警車剛停穩(wěn),十幾名便衣就一下子從各個角落、門洞里沖了出來。從房子破敗的后院里也同時閃出了幾名便衣。他們拔出槍,向樓后沖去??ㄜ?yán)镆蚕聛砹嗽S多警察和偵探,領(lǐng)頭的是菲奧雷利、韋利和警官,克魯泰斷后,一行人躍上咯吱作響的木頭臺階,沖到了樓門口。
菲奧雷利捶打著破舊的門板,屋里沒有任何反應(yīng)??蚓俅蛄藗€手勢,韋利和菲奧雷利這兩名壯漢便向門沖去。門被一下子撞開了,木頭的碎片落了一地。屋內(nèi)光線陰暗,散發(fā)著一股霉味,屋頂上掛著一盞殘缺的枝形吊燈,通向二樓的樓梯上光溜溜的,沒鋪地毯。
眾警察一擁而上,沖入屋中,同時占領(lǐng)了上下兩層樓,他們持槍搜遍了整幢樓的角角落落。
不知何時,屋外已奇跡般地聚集了一堆人,大伙都睜大了眼睛往里看著,幾名巡警正揮著警棍維持秩序。埃勒里在屋中閑逛著,屋外眾人看熱鬧的心理讓他覺得有趣。他一眼便看出,這又是一次失敗的突襲。
整座房子空蕩蕩的,沒有絲毫住人的痕跡。