“格倫那時(shí)正在失業(yè)中。他在賓州西部一個(gè)叫咆哮泉鎮(zhèn)的地方長(zhǎng)大。我想離那兒最近的大一點(diǎn)的城市是阿爾圖那。他在賓州州立大學(xué)念的書(shū)。呃,倒不是我有這么好的記憶,我跟你通過(guò)電話后去查了檔案。”
“我開(kāi)始感到驚訝了。”
“大學(xué)畢業(yè)俊他在阿爾圖那工作了幾年。他有一個(gè)舅舅是做保險(xiǎn)的,他就替他舅舅做事。等他媽媽過(guò)世――他父親早死了――他就拿了保險(xiǎn)費(fèi)及賣房子得到的錢搬到紐約來(lái),之后他上了紐約法學(xué)院。當(dāng)你的眼睛在履歷表上看到這幾個(gè)字時(shí),你會(huì)把它讀成紐約大學(xué)法學(xué)院,事實(shí)上這兩個(gè)學(xué)校有很大的差別。無(wú)論如何,他在那里讀得不錯(cuò),而且只考一次就拿到了律師執(zhí)照,他就搬到懷特普萊恩斯39替一家小事務(wù)所做事。他說(shuō)紐約的事務(wù)所不雇人,我想意思是他們不雇履歷表上填著賓州州立大學(xué)及紐約法學(xué)院的男孩?!?/p>
“但他不喜歡在Westchester郡40工作,也不喜歡住那里,不久之后他就聯(lián)絡(luò)上一家城里的出版社,在他們的法律事務(wù)部門工作。當(dāng)那家出版社被一家荷蘭聯(lián)合企業(yè)公司并購(gòu)之后,他的部門整個(gè)被裁了,他也就失了業(yè)。那時(shí)霍華德?沃德?tīng)杽傔^(guò)世,格倫送來(lái)他的履歷,我覺(jué)得不需再面試其他的人了。
“剛開(kāi)始時(shí),”她說(shuō),“并沒(méi)有多少事可以給他做。我們大部分的交易對(duì)象都是與我們合作多年的美國(guó)書(shū)商。我們的合同非常簡(jiǎn)單明白。我們專門再版舊書(shū),所以不需要取得版權(quán)或擔(dān)心被起訴的可能。我們并不簽約購(gòu)買原著,所以我們不會(huì)為了作者交不出稿子要取回預(yù)付金而上法庭。你看,格倫所做的事不過(guò)是霍華德工作的一部分。
“但這不表示我們不需要他。我要怎么解釋才好?”她皺起眉頭想找個(gè)例子,“我的秘書(shū)有臺(tái)打字機(jī),”她說(shuō):“當(dāng)然她也有臺(tái)電腦可以用來(lái)做所有的事。但每隔一陣子有些表格要填,那你就不能用電腦了。你看,當(dāng)你得要在一張已經(jīng)有格式紙上打幾行字的時(shí)候,你一定得用打字機(jī)。常常好幾天過(guò)去了,打字機(jī)一直沒(méi)有派上用場(chǎng),但是我們不能沒(méi)有它。”
“我想剛才我曾聽(tīng)到它的聲音?!?/p>
“不,我知道你聽(tīng)到的是什么。我秘書(shū)的打宇機(jī)是小型無(wú)聲的電動(dòng)打字機(jī),幾乎跟她的電腦一樣安靜。你聽(tīng)到的是從一架老式安德伍德牌的打字機(jī)發(fā)出來(lái)的,吵得就像是電影《頭條新聞》里的市政新聞室。我們做國(guó)外版權(quán)的人堅(jiān)持要用它,而且只用它來(lái)處理所有的通信。這是一架摻不忍睹的老機(jī)器,字鍵不正,o及e上又沾滿了墨。她弄出這種慘不忍睹的信,信上滿是修改,然后傳真送到世界各地。讓我告訴你,這個(gè)女孩只有二十八歲,據(jù)說(shuō)他們都是電腦時(shí)代的一份子?!彼龂@了一口氣?!拔业囊馑疾皇钦f(shuō)格倫很古董,絕沒(méi)這回事。但就像打字機(jī)一樣,當(dāng)我們要用到他的時(shí)候,他是不可缺少的,但這種時(shí)候并不多?!?/p>
“那么其他的時(shí)間他在做什么?”
“他花很多時(shí)間坐在桌子邊閱讀。他的專長(zhǎng)是歷史及世界政務(wù),我們?cè)?jīng)根據(jù)他的建議出過(guò)幾本書(shū)。他也涉及過(guò)其他的領(lǐng)域?!彼[起了眼睛,“格倫剛來(lái)的時(shí)候,”她說(shuō),“我想他的潛力不只擔(dān)任法律顧問(wèn)而已。事實(shí)上,我曾經(jīng)視他為可能的接班人?!?/p>
“是嗎?”
“你還記得嗎?我的丈夫也是從律師起家的。所以我想格倫也可以用他的職務(wù)做起點(diǎn),繼而發(fā)展到生意的各個(gè)層面。目前我絕對(duì)沒(méi)有退休的意思,但幾年之后,我可能會(huì)做這樣的打算,特別是假如我有現(xiàn)成的人才可以接手。我從來(lái)沒(méi)有直接對(duì)格倫這樣說(shuō),但我的意思他應(yīng)該可以猜得出來(lái)。他的工作有大好前途。”
“但他從來(lái)沒(méi)有朝這個(gè)方向發(fā)展?!?/p>
“沒(méi)有。我丈夫最后做的企劃之一是成立大字體讀書(shū)俱樂(lè)部。俱樂(lè)部在籌備階段需要很多的法律事務(wù)工作,剛開(kāi)始時(shí)格倫大部分的精力都花在那上面。在計(jì)劃里要我們針對(duì)有特殊興趣的讀者,去發(fā)展其他的俱樂(lè)部――偵探小說(shuō),科幻小說(shuō),食譜等等。在這個(gè)領(lǐng)域有極大的生意發(fā)展?jié)摿?,格倫所需要做的只是開(kāi)個(gè)頭,等法律事務(wù)部分結(jié)束后,再擴(kuò)展整個(gè)企劃。但他卻沒(méi)有這樣做。他來(lái)這里六個(gè)月或八個(gè)月后,我逐漸明白到原來(lái)他只想在我們這個(gè)小池里作只小青蛙。最早的時(shí)候,我以為他只是過(guò)度階段,等一有機(jī)會(huì),他就會(huì)跳槽到其他公司,比如大的法律事務(wù)所。但時(shí)間不斷過(guò)去,看來(lái)我是錯(cuò)了,他在這里很滿意,我想他一定不是那種很有野心的人?!?/p>