——記加爾各答到了加爾各答,我們的訪問已經(jīng)接近尾聲。我們已經(jīng)訪問了十一個印度城市,會見過成千上萬的印度各階層的人士。我自己認為,對印度人民的心情已經(jīng)摸透了;決不會一見到熱烈的歡迎場面就感到意外、感到吃驚了。
然而,到了加爾各答,一下飛機,我就又感到意外、感到吃驚起來了。
我們下飛機的時候,已經(jīng)過了黃昏。在淡淡的昏暗中,對面的人都有點看不清楚。但是,我們還能隱約認出我們的老朋友巴蘇大夫,還有印中友協(xié)孟加拉邦的負責(zé)人黛維夫人等。在看不到臉上笑容的情況下,他們的雙手好像更溫暖了。一次匆忙的握手,好像就說出了千言萬語。在他們背后,站著黑壓壓的一大群歡迎我們的印度朋友。他們都熱情地同我們握手。照例戴過一通花環(huán)之后,我們每個人脖子上、手里都壓滿了鮮花,就這樣走出了機場。
因為歡迎的人實在太多了,在機場前面的廣場上,也就是說,在平面上,同歡迎的群眾見面已不可能。在這里只好創(chuàng)造發(fā)明一下了:我們采用了立體的形式,登上了高樓,在三樓的陽臺上,同站在樓下廣場上的群眾見面。只見樓下紅旗招展,萬頭攢動,宛如波濤洶涌的大海??谔柭暣似鸨朔@天動地,這就是大海的濤聲。在訇隱洶磕的濤聲中隱約聽到“印中友誼萬歲”的喊聲。我們站在樓上拼命搖晃手中的花束。樓下的群眾就用更高昂的口號聲來響應(yīng)。樓上樓下,熱成一片,這熱氣好像沖破了黑暗的夜空。
第二天一大早,旅館樓下的大廳里就擠滿了人:招待我們的人、拜訪我們的人、為了某種原因想看一看我們的人。其中有白發(fā)蒼蒼的大學(xué)教授,有活潑伶俐、滿臉稚氣的青年學(xué)生,有學(xué)習(xí)中國針灸的男女青年赤腳醫(yī)生,有柯棣華紀念委員會和印中友好協(xié)會的工作人員,也有西孟加拉邦政府派來招待我們的官員。他們都熱情、和藹、親切、有禮。青年人更是充滿了求知欲。他們想了解新中國的政治、經(jīng)濟、文化、教育。他們想了解我們學(xué)習(xí)印度語言,其中包括梵文和巴利文的情況。他們想了解我們翻譯印度文學(xué)作品的數(shù)量。他們甚至想了解我們對待中外文學(xué)遺產(chǎn)的做法??傊?,有關(guān)中國的事情,他們簡直什么都想知道。大概是因為他們知道我是在大學(xué)工作的,所以我往往就成了被包圍的對象。只要我一走進大廳,立刻就有人圍上來,像查百科全書似的問這問那。我看到他們那眼神,深邃像大海,熾熱像烈火,靈動像流水,歡悅像陽春,我簡直無法抑制住內(nèi)心的激動了。
在旅館以外,也有類似的情況。有一天下午,我參加了一個同印度知識界會面的招待會。出席的都是教授、作家、新聞記者等文化人。我被他們團團圍住。許多著名的學(xué)者把自己的著作送給我們,書里面簽上自己的名字。接著就是一連串的問題。我當(dāng)然也不放過向他們學(xué)習(xí)的機會,我向他們了解大學(xué)的情況,文學(xué)界的情況,我也向他們提出了一連串的問題。我們就像分別多年的老友重逢一般相對歡笑著,互相詢問著,專心一志,完全忘記了周圍發(fā)生的事情,忘記了時間和空間。我有時候偶爾一抬頭,依稀瞥見臺上正有人唱著歌,好像中印兩國的朋友都有;隱約聽到悠揚的歌聲,像是初夏高空云中的雷鳴聲。再一轉(zhuǎn)眼,就看到湖中小島上參天古樹的枝頭落滿了烏鴉,動也不動,像是開在樹枝上的黑色的大花朵。