正文

在弗里堡(Fribourg)(1)

一生的遠(yuǎn)行 作者:季羨林


 

對于瑞士,我真可以說是久仰久仰了。我從很小的時候起,就看到了許多瑞士風(fēng)景的照片或者圖畫。我大為吃驚,那里的山色湖光,顏色奇麗,青紫相間,斑斕如畫,宛如閬苑仙境。我總懷疑,這些都是出自藝術(shù)家的創(chuàng)造,出自他們的幻想,世間根本不可能有這樣匪夷所思奇麗如幻的自然風(fēng)光。

今天我真的親身來到了瑞士。初入境時,我只能坐在火車上,憑窗觀賞。我又一次大為吃驚,吃驚的是,我親眼看到的瑞士自然風(fēng)光,其美妙、其神奇、其變幻莫測、其引人遐思,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了我以前看到的照片或者圖畫。遠(yuǎn)山如黛,山巔積雪如銀,倒影湖中,又氤氳成一團紫氣,再襯托湖畔的濃碧,形成了一種神奇的仙境。我學(xué)了半輩子語言,說了半輩子話,讀了半輩子中西名著。然而,到了今天,我學(xué)的語言,我說的話,我讀的名著,哪一個也幫不了我。我要用嘴描繪眼前的美景,我說不出;我要用筆寫出眼前的美景,我寫不出。最后,萬不得已,我只能乞靈于《世說新語》中的人物,徒喚“奈何”了。我現(xiàn)在完全領(lǐng)悟到,這決非出自藝術(shù)家的創(chuàng)造,出自他們的幻想。不但如此,我只能說,他們的創(chuàng)造遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,他們的幻想也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足。中國古詩說:“意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時枉殺毛延壽。”瑞士山水的意態(tài)又豈是人世間凡人藝術(shù)家所能表現(xiàn)出的呢!我現(xiàn)在完全不怪那些藝術(shù)家了。

離開哥廷根時,我挨餓挨怕了,“一旦被蛇咬,三年怕井繩”,我的心情正是這樣。我把我保存的幾塊黑面包,鄭重地帶在身上,以備路上不時之需。然而在路上雖然呆了兩天,面包竟沒有用上。上了瑞士的火車,我覺得黑面包的歷史使命已經(jīng)完成,瑞士變成了它的“無用武之地”了,它沒法用武了。我想遵照我們的“國法”(中國的辦法也),從車窗里丟出去,讓瑞士的螞蟻——不知道它們肯不肯吃這種東西?——去會餐吧。于是我一方面憑窗欣賞窗外的青山綠水,一方面又低頭看鐵路兩旁的地上,想找一個有點垃圾不太潔凈的地方,為我的面包尋一個歸宿之地。但是,我找呀,看呀,看呀,找呀,從邊境直到瑞士首都伯爾尼,竟沒有找到哪怕是一片有點垃圾有點紙片的地方。我非?!笆?,也非常吃驚,手里攥著那塊德國黑面包,下了火車。

在車站上,有我的老朋友張?zhí)祺?、牛西園和他們的小兒子張文,以及使館里的什么人,來迎接我們。我們到了張家,休息了一會,就到中國駐瑞士公使館去報到。見到了政務(wù)參贊王家鴻博士,他是留德老前輩,所以談話就比較融洽、投機。他把10月份的救濟費發(fā)給我們,談了談國內(nèi)的情況。他大概同哥廷根那位姓張的一樣,身上有點藍(lán)氣。這與我們無關(guān),我們不去管它。國民黨政府指令瑞士使館,竭盡全力,救濟淪落在歐洲的中國留學(xué)生,其用意當(dāng)然如司馬昭之心,人皆知之。這個我們也不去管它,我們是感激的。使館為了省錢,把我們介紹到離伯爾尼不遠(yuǎn)的弗里堡的一所天主教設(shè)立的公寓里去住。對此我們也都沒有異議,反正能有地方住,我們就很滿足了。

當(dāng)天晚上,我們就乘車來到弗里堡。

我們住的公寓叫圣?朱斯坦公寓,已經(jīng)有幾個中國學(xué)生住在這里,都是老住戶。其中一位是天主教神甫,另外三位有的信天主教,有的也不信。他們幾位都到車站去迎接我們。從此我就在這里做了幾個月的寓公。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號