精神是苦悶的,形勢(shì)是嚴(yán)峻的,但是我的學(xué)業(yè)仍然照常進(jìn)行。
在我選定的三個(gè)系里,學(xué)習(xí)都算是順利。主系梵文和巴利文,第一學(xué)期,瓦爾德施米特教授講梵文語(yǔ)法,第二學(xué)期就念梵文原著《那羅傳》,接著讀迦梨陀娑的《云使》等。從第五學(xué)期起,就進(jìn)入真正的Seminar(討論班),讀中國(guó)新疆吐魯番出土的梵文佛經(jīng)殘卷,這是瓦爾德施米特教授的拿手好戲,他的老師H?呂德斯(H? Lüders)和他自己都是這方面的權(quán)威。第六學(xué)期開(kāi)始,他同我商量博士論文的題目,最后定為研究《大事》(Mahāvastu)偈陀部分的動(dòng)詞變化。我從此就在上課教課之余,利用一切可利用的時(shí)間,啃那厚厚的三大冊(cè)《大事》。第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后不久,我的教授被征從軍。已經(jīng)退休的西克教授,以垂暮之年,出來(lái)代替他上課。西克教授真正是誨人不倦,第一次上課他就對(duì)我鄭重宣布:他要把自己畢生最專(zhuān)長(zhǎng)的學(xué)問(wèn),統(tǒng)統(tǒng)地毫無(wú)保留地全部傳授給我,一個(gè)是《梨俱吠陀》,一個(gè)是印度古典語(yǔ)法《大疏》,一個(gè)是《十王子傳》,最后是吐火羅文,他是讀通了吐火羅文的世界大師。就這樣,在瓦爾德施米特教授從軍期間,我就一方面寫(xiě)論文,一方面跟西克教授上課。學(xué)習(xí)是順利的。
一個(gè)副系是英國(guó)語(yǔ)言學(xué),另一個(gè)副系是斯拉夫語(yǔ)言學(xué),我也照常上課,這些課也都是順利的。
專(zhuān)就博士論文而論,這是學(xué)位考試至關(guān)重要的一項(xiàng)工作。教授看學(xué)生的能力,也主要是通過(guò)論文。德國(guó)大學(xué)對(duì)論文要求十分嚴(yán)格,題目一般都不大,但必須有新東西,才能通過(guò)。有的中國(guó)留學(xué)生在德國(guó)已經(jīng)呆了六七年,學(xué)位始終拿不到,關(guān)鍵就在于論文。章用就是一個(gè)例子,一個(gè)姓葉的留學(xué)生也碰到了相同的命運(yùn)。我的論文,題目定下來(lái)以后,我積極寫(xiě)作,到了1940年,已經(jīng)基本寫(xiě)好。瓦爾德施米特從軍期間,西克也對(duì)我加以指導(dǎo)。瓦爾德施米特回家休假,我就把論文送給他看。我自己不會(huì)打字,幫我打字的是邁耶(Meyer)家的大女兒伊姆加德(Irmgard),一位非常美麗的女孩子。這一年的秋天,我天天晚上到她家去。因?yàn)殍笪淖帜咐∥霓D(zhuǎn)寫(xiě),符號(hào)很多,穿靴戴帽,我必須坐在旁邊,才不致出錯(cuò)。9月13日,論文打完。事前已經(jīng)得到瓦爾德施米特的同意。10月9日,把論文交給文學(xué)院長(zhǎng)戴希格雷貝爾(Deichgrber)教授。德國(guó)規(guī)矩,院長(zhǎng)安排口試的日期,而院長(zhǎng)則由最年輕的正教授來(lái)?yè)?dān)任。戴希格雷貝爾是希臘文、拉丁文教授,是剛被提升為正教授的。按規(guī)矩本應(yīng)該三個(gè)系同時(shí)口試,但是瓦爾德施米特正值休假回家,不能久等。英文教授勒德?tīng)?Roeder)卻有病住院,在1940年12月23日口試時(shí),只有梵文和斯拉夫語(yǔ)言學(xué),英文以后再補(bǔ)。我這一天的日記是這樣寫(xiě)的:
早晨五點(diǎn)就醒來(lái)。心里只是想到口試,再也睡不著。七點(diǎn)起來(lái),吃過(guò)早點(diǎn),又胡亂看了一陣書(shū),心里極慌。
九點(diǎn)半到大學(xué)辦公處去。走在路上,像待決的囚徒。十點(diǎn)多開(kāi)始口試。ProfWaldschmidt(瓦爾德施米特教授)先問(wèn),只有ProfDeichgrber(戴希格雷貝爾教授)坐在旁邊。Prof Braun(布勞恩教授)隨后才去。主科進(jìn)行得異常順利。但當(dāng) ProfBraun開(kāi)始問(wèn)的時(shí)候,他讓我預(yù)備的全沒(méi)問(wèn)到。我心里大慌。他的問(wèn)題極簡(jiǎn)單,簡(jiǎn)直都是常識(shí)。但我還不能思維,頗呈慌張之相。