正文

道路終于找到了(3)

一生的遠(yuǎn)行 作者:季羨林


 

日記中這樣動(dòng)搖的記載還有多處,可見信心之不堅(jiān)。其間,我還自學(xué)了一段時(shí)間的拉丁文。最有趣的是,有一次自己居然想學(xué)古埃及文,心情之混亂可見一斑。

這都說明,我還沒有找到要走的路。

至于梵文,我在國內(nèi)讀書時(shí),就曾動(dòng)過學(xué)習(xí)的念頭。但當(dāng)時(shí)國內(nèi)沒有人教梵文,所以愿望沒有能實(shí)現(xiàn)。來到哥廷根,認(rèn)識(shí)了一位學(xué)冶金學(xué)的中國留學(xué)生湖南人龍丕炎(范禹),他主攻科技,不知道為什么卻學(xué)習(xí)過兩個(gè)學(xué)期的梵文。我來到時(shí),他已經(jīng)不學(xué)了,就把自己用的施滕茨勒(Stenzler)著的一本梵文語法送給了我。我同章用也談過學(xué)梵文的問題,他鼓勵(lì)我學(xué)。于是,在我選擇道路徘徊踟躕的混亂中,又增加了一層混亂。幸而這混亂只是暫時(shí)的,不久就從混亂的陰霾中流露出來了陽光。12月16日日記中寫道:

我又想到我終于非讀Sanskrit(梵文)不行。中國文化受印度文化的影響太大了。我要對(duì)中印文化關(guān)系徹底研究一下,或能有所發(fā)明。在德國能把想學(xué)的幾種文字學(xué)好,也就不虛此行了,尤其是Sanskrit,回國后再想學(xué),不但沒有那樣的機(jī)會(huì),也沒有那樣的人。

第二天的日記中又寫道:

我又想到Sanskrit,我左想右想,覺得非學(xué)不行。

1936年1月2日的日記中寫道:

仍然決意讀Sanskrit。自己興趣之易變,使自己都有點(diǎn)吃驚了。決意讀希臘文的時(shí)候,自己發(fā)誓而且希望,這次不要再變了,而且自己也堅(jiān)信不會(huì)再變了,但終于又變了。我現(xiàn)在仍然發(fā)誓而且希望不要再變了,再變下去,會(huì)一無所成的。不知道Schicksal(命運(yùn))可能允許我這次堅(jiān)定我的信念嗎?

我這次的發(fā)誓和希望沒有落空,命運(yùn)允許我堅(jiān)定了我的信念。

我畢生要走的道路終于找到了,我沿著這一條道路一走走了半個(gè)多世紀(jì),一直走到現(xiàn)在,而且還要走下去。

哥廷根實(shí)際上是學(xué)習(xí)梵文最理想的地方。除了上面說到的城市幽靜,風(fēng)光旖旎之外,哥廷根大學(xué)有悠久的研究梵文和比較語言學(xué)的傳統(tǒng)。19世紀(jì)上半葉研究《五卷書》的一個(gè)轉(zhuǎn)譯本《卡里來和迪木乃》的大家、比較文學(xué)史學(xué)的創(chuàng)建者本發(fā)伊(TBenfey)就曾在這里任教。19世紀(jì)末弗朗茨?基爾霍恩(Franz Kielhorn)在此地任梵文教授。接替他的是海爾曼?奧爾登堡(Hermann Oldenberg)教授。奧爾登堡教授的繼任人是讀通吐火羅文殘卷的大師西克教授。1935年,西克退休,瓦爾德施米特接掌梵文講座,這正是我到哥廷根的時(shí)候。被印度學(xué)者譽(yù)為活著的最偉大的梵文家雅可布?瓦克爾納格爾(Jakob Wackernagel)曾在比較語言學(xué)系任教。真可謂梵學(xué)天空,群星燦列。再加上大學(xué)圖書館,歷史極久,規(guī)模極大,藏書極富,名聲極高,梵文藏書甲德國,據(jù)說都是基爾霍恩從印度搜羅到的。這樣的條件,在德國當(dāng)時(shí),是無與倫比的。

我決心既下,1936年春季開始的那一學(xué)期,我選了梵文。4月 2日,我到高斯-韋伯樓東方研究所去上第一課。這是一座非常古老的建筑,當(dāng)年大數(shù)學(xué)家高斯和大物理學(xué)家韋伯(Weber)試驗(yàn)他們發(fā)明的電報(bào),就在這座房子里,它因此名揚(yáng)全球。樓下是埃及學(xué)研究室,巴比倫、亞述、阿拉伯文研究室。樓上是斯拉夫語研究室,波斯、土耳其語研究室和梵文研究室。梵文課就在研究室里上。這是瓦爾德施米特教授第一次上課,也是我第一次同他會(huì)面。他看起來非常年輕。他是柏林大學(xué)梵學(xué)大師海因里希?呂德斯 (Heinrich Lüders)的學(xué)生,是研究新疆出土的梵文佛典殘卷的專家,雖然年輕,已經(jīng)在世界梵文學(xué)界頗有名聲??墒沁x梵文課的卻只有我一個(gè)學(xué)生,而且還是外國人。雖然只有一個(gè)學(xué)生,他仍然認(rèn)真嚴(yán)肅地講課,一直講到四點(diǎn)才下課。這就是我梵文學(xué)習(xí)的開始。研究所有一個(gè)小圖書館,冊(cè)數(shù)不到一萬,然而對(duì)一個(gè)初學(xué)者來說,卻是應(yīng)有盡有。最珍貴的是奧爾登堡的那一套上百冊(cè)的德國和世界各國梵文學(xué)者寄給他的論文匯集,分門別類,裝訂成冊(cè),大小不等,語言各異。如果自己去搜集,那是無論如何也不會(huì)這樣齊全的,因?yàn)橛械碾s志非常冷僻,到大圖書館都不一定能查到。在臨街的一面墻上,在鏡框里貼著德國梵文學(xué)家的照片,有三四十人之多,從中可見德國梵學(xué)之盛。這是德國學(xué)術(shù)界十分值得驕傲的地方。

我從此就天天到這個(gè)研究所來。

我從此就找到了我真正想走的道路。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)