“伊芙,看在上帝的分上,別這樣!”
“請你放低聲音。”
“我希望你回到我的身邊?!蹦蔚伦鄙碜印5钱斔吹剿樕系谋砬橹?,他變得悶悶不樂,“你怎么啦?你完全變了?!?/p>
“是嗎?”
“你為何突然變得喜歡裝腔作勢?你以前是一個和氣親切的人?,F(xiàn)在你一副圣潔的樣子,真不明白這是什么意思。自從你認識了羅斯家族的人之后,你的道德標準完全變了 簡直能讓露克利斯 羞愧難當?!?/p>
“是嗎?”
一陣令人不安的、心驚肉跳的沉默之后,奈德跳了起來。
“別這么故作輕松地坐在那兒說 是嗎 。別跟我說你愛上了托比·羅斯。這不是真的!”
“奈德,托比·羅斯哪一點招惹你了?”
“沒什么,只是所有人都說他是一個自命清高的傻瓜。他可能沒什么問題,也可能是一個了不起的 人物 ,但是他不適合你。不管怎么說,我才是適合你的人?!?/p>
伊芙打了個冷戰(zhàn)。
“真見鬼,”奈德朝一面鏡子嚷道,“到底應(yīng)該怎么對付這種女人?”他停頓了一下,“我猜測,”他又露出了伊芙非常熟悉的表情,“我現(xiàn)在只有一件事情可以做了?!?/p>
伊芙跳了起來。
“你這么性感迷人,”奈德說,“尤其是穿著這種睡衣,就算是柳下惠也會忘乎所以。何況我根本不是什么柳下惠?!?/p>
“站住,不準靠近我!”
“我覺得我像是通俗劇里的惡棍,”奈德突然郁悶地說,“我面前的女主角哭哭啼啼,但是又害怕被人發(fā)現(xiàn) ”他朝窗戶點了下頭,接著他的臉色一變。“其實,”他奸詐地說,“做一個惡棍有什么不好?為什么不做一個偷偷摸摸的壞蛋?你會喜歡的?!?/p>
“我會抓破你的臉!我警告你!”
“好樣的,就應(yīng)該這么辦?!?/p>
“奈德,我沒有和你開玩笑!”
“我才沒有開玩笑呢。你可以來抓我,只要時間不太長 我不在乎?!?/p>
“你一直自稱沒有道德廉恥,但你以前總是標榜公平游戲的精神。如果 ”
“你覺得街對面的老山羊能聽到你的聲音嗎?”
“奈德,你在干什么?別靠近那扇窗戶!”
伊芙突然意識到梳妝臺上方的燈還亮著。她伸手在頭頂摸索著,關(guān)上了燈,讓房間陷入黑暗。窗戶上懸掛著厚重的錦緞窗簾,里面還有一層鉤絲窗簾,遮住了敞開的窗扇。奈德在厚重的錦緞窗簾上摸索著,掀開窗簾一角,一陣清涼的空氣闖了進來。除非迫不得已,他并不想讓伊芙出丑;而且伊芙現(xiàn)在的表現(xiàn)讓他安心了。
“莫瑞斯·羅斯還沒睡,是嗎?”
“是的,他還沒睡,也沒往這邊看。他正拿著一個放大鏡,看一個鼻煙壺之類的東西 等一下!”
“怎么啦?”
“那里還有另一個人,但我看不清楚是誰?!?/p>
“托比,說不定是他吧。”伊芙的低語變成了一種勉強壓抑著的驚叫,“奈德·阿特伍德,請你離開那扇窗戶!”
在這一刻,他們兩人都意識到房間里已經(jīng)沒有燈光了。
街道上的慘白的燈光從窗簾的縫隙鉆了進來,照亮了奈德扭過來的面孔。他臉上有一種天真的神氣,就好像一個小孩子吃驚地發(fā)現(xiàn)房間里一片黑暗 但他嘴角的一絲冷笑證明這都是偽裝。他放下了鉤絲窗簾和錦緞窗簾,阻擋了僅有的光亮。
房間里悶熱得令人難以忍受。伊芙再次伸手到頭頂,試圖打開那盞燈 但沒有找到開關(guān)。她沒有繼續(xù)摸索開關(guān),而是從梳妝臺前面退開,跌跌撞撞地走到了房間的另一頭。
“伊芙,聽著 ”
“這些事太荒唐了。請你開燈,行嗎?”
“為什么讓我開燈?你離開關(guān)更近!”
“不對。我 ”
“哦。”奈德的音調(diào)很是古怪。
伊芙注意到了他的語調(diào)變化,這讓她更加驚恐。他似乎在得意揚揚地炫耀。
他并不明白一件事情 他的虛榮心導(dǎo)致他無法明白 伊芙現(xiàn)在很反感他。她現(xiàn)在的處境已經(jīng)超越了尷尬的境地,這已經(jīng)成了一場噩夢。而且在所有可能的脫身策略中,她從未想過一種可能性 向其他人求救,比如說招來傭人,終止這場噩夢。