正文

第一章 消失的髯須客(2)

阿拉伯之夜謀殺案 作者:(美)卡爾


“不見了?你是說他站起來,然后一溜煙地跑掉?”

“不是的,長官。他那時(shí)已陷入昏迷狀態(tài);這一點(diǎn)我可以對(duì)著《圣經(jīng)》發(fā)誓!我的意思是說他消失了。咻!”霍斯金一邊以豐富的想像力說道,一邊緊張地?cái)[動(dòng)手臂?!伴L官,我所說的全屬事實(shí),”他故作神氣地挺直身體,顯然某件事刺痛了他的心靈?!澳莻€(gè)聰明的紳士,長官,我知道您會(huì)相信我的。詹森警員他,他不相信我所說的話,而且還嘲笑我這個(gè)上司?!灰娏?’他說道?!撬@會(huì)兒在哪里?莫非是可惡的小妖精把他抬走了?’他如是說?!俳j(luò)腮胡!’詹森說道?!俳j(luò)腮胡個(gè)頭,無聊!也許他穿著輪式溜冰鞋,撐著綠色洋傘呢。老兄,你回到局里之后,最好是別提起這個(gè)故事。’但我還是說了,因?yàn)檫@是我的職責(zé)所在,而且我忠于自己的職責(zé)!何況,根本沒有地方能讓那家伙平白無故地消失。”深呼吸一陣子后,霍斯金積抑已久的不滿憤慨終于平息下來?!澳?,長官。那家伙當(dāng)時(shí)就躺在路中央,離任何一道門都有幾呎之遙。再者,如此安靜的情形下,若有任何人一走近,我一定聽得到聲音的;任何人影我也看得到,因?yàn)榻稚喜幌襁@里那么暗,而且我發(fā)誓我最多只走開30呎。但我什么都沒看見,我也沒聽到任何聲響,就在那10秒鐘的光景里,那家伙就——咻!長官,如果這不叫做假面具之謎(MaskyleneMysteries),那我就不知道要怎么稱呼了。不見了!從他無法消失的地方憑空消失,這點(diǎn)我可以對(duì)著《圣經(jīng)》宣誓。但困擾我的是:這究竟是怎么回事?我該怎么辦?”

我喝著咖啡,告訴他先回局里冷靜一下。我越嚴(yán)肅看待眼前的情況,越發(fā)現(xiàn)其中必有文章,而這里頭的文章,可能會(huì)助我在倫敦西區(qū)立下第一件大功,然而一認(rèn)真思索髯須客消失的難題,就無法不把霍斯金警官當(dāng)傻子看待。和霍斯金警官一樣,我能怎么辦?從另一方面來看,如果霍斯金碰上的不是一個(gè)巧妙的惡作劇,那么全盤否決這樁可疑滑稽且引人不快的事件,其實(shí)是無濟(jì)于事的。雖然我不斷提出問題對(duì)霍斯金窮追猛打,但他依然信誓旦旦地表示,髯須客不可能在他沒看見或沒聽到的情形下,遭人用任何方式抬走;他十分確信那家伙已經(jīng)昏迷不省人事。眼前看來,能做的只有一件事:繼續(xù)喝我的咖啡。

我回到局里時(shí),情況已有新的發(fā)展,在那當(dāng)下看來,這個(gè)該死的事件是更加棘手了?;羲菇鹁僭陂T口遇上我;他值班時(shí)間結(jié)束,剛換回便服,但仍逗留不去,并竊自欣喜地用拇指指向他身后一臉憂郁表情的詹森警員。

“這家伙,運(yùn)氣不錯(cuò)嘛,長官,”他私下通報(bào)。“現(xiàn)在換詹森在巡邏路線上被整得一頭霧水了?!?/p>

“你是說髯須客又出現(xiàn)了?”

憂郁的詹森行禮致敬。他似乎顯得忐忑不安。

“不是的,長官,不是同一個(gè)家伙。是另外一個(gè)人在巡佐離開不到五分鐘后,在韋德博物館開始大呼小叫惹麻煩。當(dāng)我來到這家伙身邊時(shí)——他也想找人打一架,”他皺起眉頭。“我猜您會(huì)想和他談?wù)?。我還沒有控告他,但萬一您想要以某個(gè)理由把他扣押的話,我是可以這么做:這個(gè)騙子,他試圖以手杖攻擊我。我只是請(qǐng)他安靜快步來和您談一下。他這會(huì)兒人在您的辦公室里頭?!?/p>

“發(fā)生了什么事?”

“這個(gè)嘛,長官,”詹森挪動(dòng)了一下身體,“我正在負(fù)責(zé)的路線上巡邏——經(jīng)過了那間博物館——當(dāng)時(shí)我看見這家伙背對(duì)我站在外頭;他似乎正用手在青銅門上摸索。那是一位穿著晚禮服、非常趕流行的年輕紳士;他的肌肉發(fā)達(dá),看起來像是那種你會(huì)罵他混賬的電影演員。我大聲叫住他,并問他在做什么。他說:‘我想要到里面去,你看不出來嗎?’我說:‘你知道這里是博物館吧,先生?’他說:‘我知道,這就是我要進(jìn)去的原因。門鈴在這里的某處,過來幫我找找吧?!?,我告訴他博物館已經(jīng)關(guān)門了,里面沒有任何燈光,他最好還是回家吧。他轉(zhuǎn)過身來,怒氣沖沖地說道:‘這跟你有啥關(guān)系,我是受邀來參加一個(gè)私人展示會(huì);我就是不離開,你能拿我怎么樣?’我就說,我必須逮捕他?!闭采拿涬p頰?!敖又f——除了看電影之外,這是我第一次在現(xiàn)實(shí)生活中聽到這樣的話——他說:‘該死的不要臉東西’(大概是這么說的),然后他就舉起手杖,試圖朝我砍下來……”

“依我看,情況似乎是有點(diǎn)讓人感到莫名其妙。您覺得呢,長官?”霍斯金巡佐搔著胡子,沮喪地說道。

“說下去,詹森?!?/p>

“我抓住他的手杖,當(dāng)然是以客氣口吻問他可否移駕警局一趟,因?yàn)檠补傧胝?qǐng)教他一些問題。他的態(tài)度起了180度的轉(zhuǎn)變。他安靜下來。什么樣的問題呢?——那是他想弄清楚的事。我說:‘和一樁失蹤事件有關(guān)?!矣X得他的神情很怪異,但他沒有任何抱怨,只是如我期望地跟著我走,并且接二連三地問我問題。長官,我什么都沒說。他現(xiàn)在就在您的辦公室里面?!?/p>

詹森下了班就走了;整個(gè)事件聽起來開始有些古怪,我慶幸他已離去。我沿著回廊走回辦公室,打開了房門。

有關(guān)這些我們必須打交道的人物,今晚您將聽到多種描述他們?nèi)烁裉刭|(zhì)的說法。我只能給您我自己的判斷。那位一直坐在我的旋轉(zhuǎn)椅上、隨后起身仿佛不知該如何招呼我的男子,是個(gè)相當(dāng)搶眼的角色,尤其在我那間骯臟的辦公室里頭更顯醒目。在那一瞬間,他讓我隱約有股似曾相識(shí)的感覺,因此我斷定我以前曾見過他。這股朦朧曖昧的感覺始終揮之不去,一直到后來我才明白是怎么回事。這個(gè)站在我眼前的男人,是許許多多短篇小說中會(huì)出現(xiàn)的英雄典范。他是虛構(gòu)的小說英雄,但栩栩如生到不可思議的地步,而且憑著自身細(xì)心的努力,把自己調(diào)和至與真實(shí)合而為一的境界(這點(diǎn)他自己也知道)。舉例來說,他體形高大,肩膀?qū)掗?,臉部線條堅(jiān)毅而棱角分明,糾葛的雙眉下有著淡藍(lán)色的眼眸,短發(fā)黝黑且濃密,如此英俊的容貌,可說是女性小說家心目中的最愛;我還可以斷言,他的古銅色皮膚甚至是曬出來的。套用任何想得到的陳腔濫調(diào),包括完美的晚禮服、與虎相搏的過人氣度,用這些話來形容他都不為過。然而,最夸張的是他的神態(tài)。你只要想像他一邊擺手,一邊說:“哼,侍從!”心里就會(huì)有一股荒謬感油然而生——那種感覺會(huì)讓人不太舒服,仿佛侍從會(huì)跳出來敬禮似的。若非散放著真誠的迷人風(fēng)采,他那外表會(huì)是個(gè)道貌岸然的傲慢之徒,宛若他在表面之下,試圖抑制那吹噓自夸、精力十足、容易激動(dòng)的自我特質(zhì)。在輪廓分明的古銅色臉龐上,那雙明亮眼眸打量著我(他大概28歲左右);因此我有一種感覺:在那堅(jiān)毅頑固的面容下,他心里正在權(quán)衡斟酌,并因內(nèi)心的強(qiáng)烈興奮感而愕然顫抖。他用手杖致意,顯然他決定擺出親切的態(tài)度,并在笑容中露出一口好牙。

“晚安,巡官,”他說道。他的聲音聽起來一如所料,陳腔濫調(diào)倒是說得更多,表情則是一派不拘小節(jié)?!拔乙欢ǖ孟忍嵝涯?,我以前待過警察局,還有一些令人不舒服的拘留所也待過。但從未在一無所知的情況下待在這種地方?!?/p>

我不去計(jì)較他擺出來的姿態(tài)。

“好啦,先生,假如你想要增廣閱歷的話,”我說道,“我們這里的拘留所倒是蠻不錯(cuò)的。請(qǐng)坐。抽煙嗎?”

他再度坐回我的椅子,并接受了一支煙。他稍微傾身向前,雙手疊放在手杖上,糾葛的眉毛下打量我的眼神是瞪視而專注,這使他幾近成了斗雞眼。但笑容再次開展,他等著我為他點(diǎn)燃一根火柴。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)