“實(shí)際上就是你們現(xiàn)在住的……”
“是的,接著……?。∧蓙砝?,高哈!您讓我們等得都快渴死了!”
店主女兒一聲不吭地放下兩杯啤酒,又坐回我右手靠窗戶的位置上。
“在此期間,”丹尼爾?默赫斯丹上校一口氣消滅了半杯啤酒,然后謙遜地說:“你們的公仆———我,去了印度。在這里,我不想再過多講述所經(jīng)歷的波折與奇遇了,雖然它們不失情趣,請相信我?!?/p>
“如果就像剛才您提到的打虎的經(jīng)歷一樣引人入勝?…”(高哈在桌底下輕輕地踹了我一腳,為了向我顯示,她拍馬屁的手段足以和我抗衡。)我們意猶未盡地聽著他的故事。
“打虎只是區(qū)區(qū)一個(gè)小插曲,”上校不屑一顧地用手比畫著,“我還遇到過比這更危急的情況,并且還有其他的奇遇,但還是不說的好……敵人的一顆子彈到現(xiàn)在還一直留在我的膝蓋里,這使我不得不提前退休。自此,(他揮舞著他的拐杖)我左腿就瘸了。這是1877年發(fā)生的事。我不得不返回英國。理查在他的家里熱情地接待了我?!?/p>
他的灰色眼睛里突然迸發(fā)出一道電光。
“理查,我的兄弟,一個(gè)不同尋常的人……我曾經(jīng)懷疑財(cái)富會(huì)讓他瘋狂地?fù)]霍,但事實(shí)恰恰相反,他變得簡樸,和藹可親,慷慨大方,他贏得了全村人的愛戴和尊敬。他給慈善機(jī)構(gòu)的捐贈(zèng)不計(jì)其數(shù)。(上校摘下眼鏡,唇角掠過一絲奇怪的微笑。)理查后來完全變了……從他如此熱情歡迎我的姿態(tài)來看……我雖然沒有處在貧困中,但也不是滾在錢堆里。所以,經(jīng)過這么多年,我們重逢了……他是一個(gè)樂于助人的大善人……當(dāng)然,人沒有十全十美的。他也有缺點(diǎn)……”
上校停頓了一下,似乎被一個(gè)秘密所折磨著。他下意識地嘬了兩下煙斗,卻沒意識到它已經(jīng)滅了。
“1878年5月,也就是謀殺案發(fā)生的前兩個(gè)月,小安吉拉?懷特失去了她母親,那時(shí)她還未滿二十歲。他的父親,在酒鬼里酒品算是最糟的,也在幾年前去世了。這是村子里最困難的家庭之一。安吉拉因此孤苦伶仃,毫無經(jīng)濟(jì)來源。這時(shí),理查把她從貧困潦倒的生活中拯救出來,讓她來家里住,并善意地賜了名?!?/p>
“她還是個(gè)身材修長的美麗姑娘。”高哈提示道。
上校倦怠地打了個(gè)手勢:
“我不否認(rèn)。但,不過,這是委婉地在說安吉拉不聰明。當(dāng)然嘍,她也不是傻子……總之,沒有人意料到理查會(huì)娶一個(gè)微不足道的小女孩兒為妻。畢竟,他們相差三十多歲。對于所有人來說,理查的行為只有解釋為偉大的善心了。但有人牙齒咬得咯咯響:愛拉諾,我們的管家。她堅(jiān)信,如果我的兄弟有一天再娶,也只會(huì)娶她。她的確還不錯(cuò),線條勻稱,目光熱情似火,舉止端莊。她沒有抱怨,也不說話,但氣得火冒三丈……而后女管家變得表情嚴(yán)肅,目光冷峻,無人性,精力充沛地一手打理著這個(gè)家。她干練,效率高,這是后來大家都知道的……
“關(guān)于理查的財(cái)產(chǎn)……遺囑也和以前不一樣了。就我個(gè)人而言,這并不重要。我繼承的那部分減少了,但那又怎么樣呢?我和理查分開了一段時(shí)間,我可能死在他前面,那是因?yàn)樗慕】禒顩r比我好。米歇爾,我的侄子,也沒把這遺產(chǎn)放在眼里,他從來都對金錢不感興趣,這在過去和今天都有所證明……但這又是另一個(gè)故事,我們以后再談。至于羅絲,我的侄女,她只有十四歲。這是一個(gè)有主意的年輕人,知道自己想要什么。那時(shí),她就已經(jīng)認(rèn)識了日后成為她丈夫的那個(gè)人———陸克?斯坦芝。他們沒有正式訂婚,但他們甚至比好朋友還好。陸克,他應(yīng)該有十七歲,如果我記得沒錯(cuò)的話,已經(jīng)顯示出他極大的抱負(fù)。一個(gè)嚴(yán)肅而又積極努力奮斗的小伙子。說這些是為了讓你們明白羅絲和陸克緊密相連,我們都深信他們最終會(huì)結(jié)婚,而事實(shí)也證明我們沒有搞錯(cuò)。
“羅絲幾年后做了斯坦芝夫人。我清楚地記得悲劇發(fā)生的兩三天前與她的一次談話,羅絲說:‘爸爸被騙了。這個(gè)卑鄙的家伙只是為了錢才結(jié)婚。這是一清二楚的。丹尼爾叔叔,做點(diǎn)兒什么吧!讓他醒醒吧!我,他不聽我的,他對我就像對一個(gè)不懂事的小女孩……’陸克在一邊,好像在聚精會(huì)神地閱讀一本書,但同時(shí)也饒有興趣地聽著我們的談話。我回答我的侄女說,我哥哥相當(dāng)老成,知道自己在做什么。說完就走了。在我走出房間時(shí),我瞥了一眼:陸克和羅絲相互對望著,充滿了激情。我說不上為什么,但是兩個(gè)年輕人的舉止讓我覺得很奇怪……”
上校沉默了一會(huì)兒,似乎是要加重說話的分量。然后繼續(xù)說道:
“米歇爾非常愛他的父親,但他從不表露出來。他們經(jīng)常爭論不休,為了一些……總之就是為了某些原由。然而,大家都很驚訝,當(dāng)理查宣布和安吉拉結(jié)婚時(shí),我的侄子沒有做任何評論。他在這個(gè)問題上的沉默幾乎可以認(rèn)定為同意。
“我們現(xiàn)在該說說謀殺案了。為了羅絲的十四歲生日,她邀請了她的朋友來家做客。理查利用這次機(jī)會(huì)想給她一個(gè)驚喜……”
這時(shí)候,兩個(gè)男人走進(jìn)了旅館。他們禮貌地問候我們,然后找了一個(gè)離我們遠(yuǎn)一點(diǎn)兒的位置坐了下來。高哈起身去服務(wù)。
“我想我們最好下次再繼續(xù)?!蔽医ㄗh道。
上校沒有立即回答,而是拳頭掩著嘴巴,眉頭緊皺,若有所思地看著我,但似乎又并沒看著我。稍后,他低聲說:
“我兄弟被殺已經(jīng)九年了。九年里我一直在追查兇手。經(jīng)常是晚上一個(gè)人在黑暗中瞪著眼睛,思索著困擾我的問題:誰作的案?為什么作案?對您來說,米樂先生,您所感興趣的是罪犯作案手段,這是為了您的小說。誠然,我們的目的不同,但我們的共同努力就會(huì)使各自從中得到利益。如果我們能回答剛才的其中一個(gè)問題,剩下的問題也就不是問題了。我們應(yīng)該精誠合作,您剛才說您要在布萊克菲爾德呆上三個(gè)星期,不是嗎?”
“事實(shí)上,如果需要的?,我可以把我的假期延長幾天?!蔽矣行﹤}促地說。
這一切超出了我的期望,我曾計(jì)劃怎么把上校扯進(jìn)來,可巧,上校毛遂自薦自己要和我合作!
“在三個(gè)星期里,”他說,“如果事情順利的話,我們會(huì)有結(jié)果的。即使這起悲劇不是昨天發(fā)生的。這么多年過去了,證詞會(huì)有變化,但我覺得這將有利于我們的調(diào)查,有利于我們在心平氣和的狀態(tài)下看清事實(shí)的真相。殺手不會(huì)再戒備了,他會(huì)認(rèn)為自己已經(jīng)安全了。如果他聽到有關(guān)計(jì)劃的風(fēng)聲,可能就會(huì)驚慌失措,露出馬腳……”
“兇手……只要我們肯定他還在布萊克菲爾德?!?/p>
上校的臉色變得憂郁了:
“我不知道該怎么解釋,”他語氣沉重而又緩慢地說,“但我還是覺得有些奇怪,呃,一種古怪的緊張氣氛飄浮在空中,使人透不過氣來,懷有敵意……(他抓住我的胳膊,灰色的小眼睛死死盯著我。)有人在留心戒備……兇手……對,沒錯(cuò),年輕人,兇手就在村子里。我感覺到了他的存在……就像是在我身邊?!?/p>
一席交談后,大家都安靜了良久。上校坐在椅子上,后仰靠著椅背,一動(dòng)不動(dòng)。煙斗里溢出的藍(lán)煙飄向身后,夾鼻眼鏡在耀眼的陽光照射下閃閃發(fā)光,為我隱藏了他的目光。
他又開口道:
“我相信您只知道報(bào)紙上所說的犯罪情節(jié),所以,您對兇殺案本身卻是知之甚少吧?”
我點(diǎn)頭表示贊同。
“聽著,年輕人,我有一個(gè)主意。我覺得如果我們刺激一下兇手,他就會(huì)露出尾巴來。要讓他陷入困境!作為第一步,應(yīng)該把與此事有牽連的人匯集起來做一次事件回顧。這不是一件容易的事……我會(huì)琢磨琢磨的。就目前而言,不能向任何人泄露半個(gè)字。不能泄露您要寫小說的想法,甚至是您的職業(yè)。要相信高哈,并告訴她守口如瓶?!?/p>
丹尼爾?默赫斯丹上校用不容反駁的聲調(diào)說:
“明天同一時(shí)間到這兒來?!彼f著站起身。
我們相互緊緊地握了握手,以示進(jìn)一步確認(rèn)了告別前的協(xié)定。隨即,上校拄著拐杖,拖著他的殘腿朝大門走去。
良久,我一動(dòng)不動(dòng)地坐在那兒,陷入了沉思。