灰色薄暮籠罩新林區(qū)灰林的天空。這樣的黃昏讓人記憶深刻。
從南安普敦的主要干道岔進另一條公路后,循路進入高聳綠林的深處,森林邊緣則放牧著矮小的馬。沒多久,左拐進一道寬闊的木造柵門,沿著一條即使在正午也依然昏暗的碎石彎道,穿過便橋橫越在莊園蜿蜒流淌的溪流,灰林就在眼前——坐落在綠茵茵的草坪上,四周環(huán)繞著山毛櫸和橡樹。
一幢長窄的建筑,不算大。當你越過便橋時看見的是較窄的那一側,你得爬上幾級石板階梯,繞過石板陽臺,才會到達前門那側。以木和磚建造的屋子砌著灰泥,建筑的棕色及白色映襯著撒滿陽光的綠林。它有一種親切感,有一種觸動人心的魔力。
今夜窗內(nèi)有一兩盞燈微亮。他們點燃了煤油燈,因為查理?漢蒙德爵士在世的時候,屋里還沒裝設任何電器設備。
清冷的薄暮漸漸沉暗,黃澄微顫的燈光則更顯明亮。天色暗下,才看得見白天不易察覺的小水堤上如絲緞般飛濺的水花。西方那面向小溪曲流的開闊草坪上,頂篷色彩鮮艷的庭園秋千,和喝茶用的小桌及藤椅,也因薄暮而漸漸模糊。
此時,邁爾斯?漢蒙德站在他鐘愛的、位于屋子后方的長房間里,手執(zhí)一盞油燈,高舉過頭。
“沒事,”他對自己說,“我?guī)齺磉@里并沒有錯。不會有事的?!?/p>
但他心里清楚并不是這么回事。
圓柱狀的玻璃小燈里的火焰,在古墓般的書庫中拖出黑影。無疑這樣的地方稱之為圖書館。這是一間書庫、寶庫,一間塵封已久、堆積著他已逝叔叔珍藏兩三千冊書的地方。舊書,破書,光潔亮麗的新書,四開八開以及對開本的大書,精裝書和紙頁泛黃的書——呼吸它們令人舒爽的霉味,這間充滿寶藏的屋子教人很難不感動。
書架高頂至天花板,沿門兩側直到餐廳,連房子東面的小鑲板窗都被書架封住。滿地的書摞成堆、成疊、成重心不穩(wěn)高矮不均的塔狀,鉆進迷宮的通道狹窄到你若不撞倒那些書而揚起一片灰塵,就幾乎無法前進。
站在群書之中,邁爾斯高舉手里的油燈,緩緩環(huán)伺周遭一切。
“沒事!”他大喝一聲。
門忽然打開,費伊?瑟彤走進來。
“您叫我嗎?漢蒙德先生?”
“叫你?瑟彤小姐,沒有啊?!?/p>
“對不起,我以為您在叫我?!?/p>
“我剛剛是在自言自語。可能引起你好奇才進來看看?!?/p>
費伊?瑟彤站在門框中央,兩側是摞成各形各狀的書堆。高挑纖弱,頭微微傾向一側。她自己也帶了一盞油燈。她高舉油燈讓光線照在她的臉上,邁爾斯有點震驚。
在勃克雷飯店以及之后的火車旅途中,白天的她看起來似乎……一點都不顯老——雖然實際上她年紀已經(jīng)不輕了,魅力卻絲毫未減……然而,這和他印象中的她略有出入,令他有點不安。
此時,在油燈柔和的人為光線照射下,昨晚照片里的人影仿佛頭一次躍然眼前。她舉起油燈四下打量,雖然只有一絲微光照上她的眉目唇齒,但她的表情漠然,禮貌的微笑拒人于千里之外,叫人摸不著頭緒。
邁爾斯高舉自己的油燈,兩道搖晃的光影撞在一起,緩慢而激烈地在那片書墻上互相糾纏。
“這個地方簡直是一團糟,對吧?”
“這還沒有我預期的糟,”費伊低聲地說,幾乎沒有抬起雙眼。
“我很抱歉沒有在你來之前把這些灰塵清理一下?!?/p>
“沒有關系,漢蒙德先生?!?/p>
“如果我記得沒錯,我叔叔曾買過一個裝索引卡的柜子以及一大堆索引卡片。不過他根本還沒開始整理歸類的工作??ㄆ凸褡討撌锹裨谶@亂糟糟的書堆當中。”
“我會找到的,漢蒙德先生。”
“我妹妹——幫你安頓好了嗎?”
“喔,有的!”她飛快地笑了?!皾h蒙德小姐本來要搬出她樓上的房間,”——她把視線向上移至天花板,“——把她的房間讓給我。但這樣一來我會過意不去。不管怎么樣,基于某些理由,我想住在一樓。不知道您介不介意?”
“介意?當然不會!你不進來看看嗎?”
“好的,謝謝您?!?/p>
書堆的高度從胸前到腰際不等。費伊依言走進來,一派自然流露的優(yōu)雅,她側著身子穿過通道,避免穿舊了的鴿灰色洋裝擦碰到那些書。她將小燈放在一摞對開本的書堆上,揚起一陣灰塵,然后開始環(huán)顧四周。
“看起來很有意思,”她說,“你叔叔最感興趣的是哪些書?”
“幾乎所有的書他都感興趣。他的專長是中古世紀史。但他對考古學、運動、園藝、博弈也都很熱中。還有犯罪及——”邁爾斯馬上住嘴,“你真的都安頓好了?”
“喔,是的!漢蒙德小姐人真的很好,她還讓我直呼她瑪麗安?!?/p>
邁爾斯心想,是啊,沒錯,她真是個大好人。在火車上,以及后來她和費伊在大廚房里準備簡單的晚餐時,瑪麗安對他們的客人滔滔不絕。深諳自己妹妹個性的邁爾斯對此感到提心吊膽。
“還讓你幫忙下廚真是抱歉,”他告訴她,“在這偏遠之地,別說我們請不起仆人,就算請得起,人家也不想來。再怎么說你也是初來乍到,我不希望讓你得要……得要……”
她不以為然說:“我喜歡這樣,感覺很自在。就我們?nèi)齻€人在這里。這就是新林區(qū)的生活啊!”
“是的?!?/p>
費伊遲疑一下,又小心翼翼而優(yōu)雅地沿著通道走到東墻那排小鑲板窗,窗戶四周也被書圍繞著。設在原處的燈把她的影子拉得細長。其中有兩扇窗開著,像小門一樣用窗鉤頂住。費伊?瑟彤雙手撐在窗臺上往外看。邁爾斯高執(zhí)手里的燈,笨拙地走到她旁邊。
天色尚未全暗下來。
草坡斜升幾呎后是另一片圍著一排鐵柵欄的寬闊草坪。更遠處,高聳的森林在仿如夢幻的天光中由淡灰漸轉暗黑,神秘幽邈,像一股濃重的力量壓上他們心頭。
“這片樹林有多大,漢蒙德先生?”
“大概10萬畝?!?/p>
“這么大?真的看不出來……”
“很少人能看得出來。不過,當你從那里走進森林就會迷路,在里面繞幾個鐘頭都出不來,然后他們就會派搜救隊來找你。在英格蘭這種小地方,聽起來似乎有點荒謬,但我叔叔曾經(jīng)告訴我,這樣的事一再發(fā)生。初來乍到的,我可不想冒險走太遠?!?