“你不打算告訴她吧,是不是?”
這是梅姬的聲音,從我身后幾英尺的地方傳來,聽起來像責(zé)備。
“她有權(quán)利知道。”杰布回答道,頑固的語氣又回到他的聲音里。
“你正在做的事情可不是好事,杰伯迪亞。”
“生活是殘酷的,瑪格諾麗亞?!?/p>
很難分辨他們兩個(gè)當(dāng)中哪一個(gè)更嚇人。是杰布嗎,他似乎如此堅(jiān)決地想讓我活著?還是梅姬?她是第一個(gè)建議醫(yī)生的人――這個(gè)名稱使我心中本能地充滿惡心的恐懼――不過她似乎比她的弟弟更擔(dān)心殘忍的事情。
我們又默不作聲地走了幾個(gè)小時(shí)。我的腿撐不起來的時(shí)候,杰布攙扶著我坐在地上,然后把一個(gè)水壺遞到我嘴邊,像他晚上所做的那樣。
“你準(zhǔn)備好的時(shí)候,告訴我一下?!苯懿几嬖V我。他的聲音聽起來很和善,盡管我知道這么理解是錯(cuò)誤的。
有人不耐煩地嘆了嘆氣。
“為什么你要這么做,杰布?”一個(gè)人問道,我以前聽見過這個(gè)聲音,是兄弟中的一個(gè),“為醫(yī)生?你本來可以直截了當(dāng)?shù)馗嬖V凱爾的,你沒必要拿槍對(duì)著他?!?/p>
“凱爾常常需要有人拿槍對(duì)著他?!苯懿嫉吐曊f道。
“請(qǐng)你告訴我這不是因?yàn)橥?,”這個(gè)男人繼續(xù)說道,“在你經(jīng)歷過這一切之后……”
“在我經(jīng)歷過這一切之后,如果我還沒學(xué)會(huì)同情,我也算不上什么,但不是,我這么做不是出于同情。如果我對(duì)這個(gè)可憐的東西有足夠的同情,我就會(huì)讓她死?!?/p>
我在爐火般炙熱的空氣中顫抖。
“那么,是什么?”凱爾的兄弟追問。
沉默了良久之后,杰布的手碰到我的。我抓住他的手,需要支撐才能重新站起來。他的另一只手推著我的背,我又開始往前走了。
“好奇?!苯懿夹÷暤卣f道。
沒有人回答。
我們一邊走,我一邊考慮著幾個(gè)確定無誤的事實(shí)。第一,我不是他們抓住的第一個(gè)靈魂。這里已經(jīng)有一些約定俗成的例行公事了。這個(gè)“醫(yī)生”在我之前試圖從其他靈魂那里獲得答案。
第二,他沒有成功。如果任何靈魂在自殺之前,屈服在人類的折磨之下,他們現(xiàn)在就不會(huì)需要我。我的死本來會(huì)來得非常迅速,這樣倒是件幸事。
奇怪的是,我無法使自己希望迅速地了結(jié),不過,也不希望達(dá)到那樣的效果。這么做會(huì)很容易,即使不用我親自動(dòng)手。如果我只需要向他們?nèi)鰝€(gè)謊――假裝是個(gè)獵人,告訴他們我的同事們此刻正在跟蹤我,外強(qiáng)中干地恫嚇、威脅他們,就能做到?;蛘吒嬖V他們真相――梅蘭妮仍然繼續(xù)活在我的身體里,是她把我?guī)У竭@里的。
他們會(huì)把它當(dāng)成另一個(gè)謊言的,這個(gè)謊言如此完全地難以抗拒――從他們的角度看,相信這一點(diǎn)如此誘人,如此狡猾,他們會(huì)相信我是獵人,如果我承認(rèn)自己是獵人,他們也不會(huì)如此篤定地相信我。他們會(huì)猜測(cè)這是個(gè)圈套,迅速地除掉我,然后找個(gè)新地方躲藏起來,離這里遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
你可能是對(duì)的,梅蘭妮同意道,我會(huì)這么做。
不過我還沒有感到痛苦,所以任何形式的自殺都很難接受,我生存的本能封住了我的嘴唇。我突然想起最后一次與咨詢師的談話――那個(gè)時(shí)候如此文明,似乎屬于另一星球。梅蘭妮向我發(fā)起挑戰(zhàn),會(huì)不會(huì)讓人把她除掉,似乎是一種自殺的沖動(dòng),不過只是裝腔作勢(shì)罷了。彼時(shí),我坐在一把舒適的椅子上,冥想著死亡是多么困難的事情,我記得自己那時(shí)曾這么想過。