正文

第23節(jié):一個(gè)人到世界盡頭(23)

一個(gè)人到世界盡頭 作者:(奧)托馬斯·格拉維尼奇


在老軌道高架車那里,他弄開(kāi)售票亭進(jìn)去之后,只需在一個(gè)按鈕上一摁,木制軌道車就很快滑行到了上車橋前。約納斯在第一排坐下。一圈開(kāi)完,平淡無(wú)奇。他就好像是平常日子里的一個(gè)普通游客。

他擲飛鏢,扎氣球,投圈套小人,彎弓搭箭射標(biāo)靶。在老虎機(jī)上擺弄幾下,不過(guò)贏錢這事對(duì)他沒(méi)什么吸引力。

他打量著飛毯上一排排的空座位,想出了一個(gè)主意。他把襯衣脫下來(lái),把衣服牢牢拴在這巨型秋千的一個(gè)座位上。在售票亭里,他找到了操縱發(fā)動(dòng)機(jī)的調(diào)節(jié)鍵。調(diào)到自動(dòng)控制。飛毯吼叫著飛了起來(lái)。和平時(shí)不同的是聽(tīng)不到女孩子們的尖叫聲,除了約納斯自己,沒(méi)人往上面看。

襯衣在第一排座位上翩翩飛舞。他伸開(kāi)巴掌遮在腦門前,瞇起眼睛追蹤衣裳的去向。三分鐘后飛毯停下,防護(hù)圈咔地一聲自動(dòng)彈開(kāi)。

他把襯衣解下來(lái)。心里想,這也可以算得上是個(gè)景觀嗎,倘若根本就無(wú)人觀賞的話?再說(shuō)了,一件襯衣就夠得上說(shuō)是構(gòu)成了景觀嗎?

又拿了罐啤酒,他走進(jìn)探險(xiǎn)屋。這地方完全是按著孩子們的需要設(shè)計(jì)的。背上背著步槍,鉆沙袋和走過(guò)來(lái)回晃蕩的木橋可真夠費(fèi)勁的。他蹬上在尖利刺耳的怪聲中往下陷的樓梯,穿越傾斜地帶,摸索著走過(guò)漆黑的過(guò)道。只要沒(méi)有恰好觸發(fā)某個(gè)機(jī)關(guān),四周就是一片寂靜。只是偶爾地,有塊木板會(huì)被他壓得嘎吱作響。

上到四樓,他站在裝有欄桿的陽(yáng)臺(tái)邊,從這里可以看到屋前的空地,一覽無(wú)余。

下面什么動(dòng)靜也沒(méi)有。

他喝著啤酒。

順著一張像盤旋梯一樣的繩網(wǎng),他搖來(lái)蕩去地摸索著爬下來(lái)。

在射擊游藝點(diǎn),他沒(méi)能經(jīng)受住擱在臺(tái)上的氣槍的誘惑。他不慌不忙地瞄準(zhǔn)??蹌?dòng)扳機(jī),再裝上子彈。瞄準(zhǔn),扣扳機(jī),又一次裝上子彈。槍聲響了六次,六次擊發(fā)時(shí),響亮的爆發(fā)聲幾乎都是緊隨著子彈擊中靶子而同時(shí)響起。他檢查靶紙。結(jié)果還蠻不錯(cuò)。

他掛上一張新的靶紙。瞄準(zhǔn)。慢慢地勾起手指。

以前他就總有過(guò)這樣的想像,那就是人可能會(huì)由于緩慢而死去。也就是說(shuō),如果人不論做什么日常動(dòng)作都把它在時(shí)間上延長(zhǎng)--延長(zhǎng)到"無(wú)窮"或者說(shuō)恰恰是延長(zhǎng)到窮盡的話:因?yàn)槿司驮谶@種延長(zhǎng)和延伸中離開(kāi)這個(gè)世界。揮手、邁步、轉(zhuǎn)頭、做姿勢(shì):如果人把這些動(dòng)作不斷地放慢再放慢,一切的一切就會(huì)在某種程度上自動(dòng)走向終結(jié)。

他的手指勾住扳機(jī)。他頗感驚訝地清楚意識(shí)到,他應(yīng)該早已達(dá)到了觸發(fā)點(diǎn)然而卻并未達(dá)到。

他從背上取下步槍,裝上子彈,射擊。只聽(tīng)轟地一聲很令人滿意的低沉爆響。同時(shí)感到肩上挨了重重的一擊。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)