正文

《謊言定制店》(23)

謊言定制店 作者:約翰·勒卡雷


“還有,你不覺得店名應(yīng)該叫‘布瑞斯維特與潘戴爾’嗎?老布瑞斯維特畢竟是資深合伙人,就算死了,也還是應(yīng)該排名在前?!?/p>

潘戴爾已經(jīng)搖著頭。

“不,先生,不是這樣的。打從一開始,這就是阿瑟·布瑞斯維特的意思。

‘哈瑞,我的孩子,年輕的擺前面。從現(xiàn)在開始,我們就是P&B,這樣才不會(huì)和某家石油公司搞混了?!?/p>

“你們替哪些王室家族打扮呢?‘御用縫紉師’,你們招牌上寫的。能夠冒昧一問嗎?”

潘戴爾允許自己的微笑稍稍冷淡。

“嗯,先生,這樣說吧,顧及那些無所事事的王室成員,恐怕我也只能透露這么多。有幾位和某王室要員關(guān)系不遠(yuǎn)的先生,過去就常讓我們蓬蓽生輝,到現(xiàn)在還是如此。哎,我們不能多透露細(xì)節(jié)。”

“為什么不行?”

“部分基于縫紉工會(huì)行為準(zhǔn)則,保證嚴(yán)守每位顧客的秘密,無論地位高低。部分恐怕也因?yàn)榘踩木壒省!?/p>

“英國君主?”

“你逼我太甚啦,歐斯納德先生?!?/p>

“所以外頭那是威爾斯王子的徽章?我本來還以為是家酒館呢?!?/p>

“謝謝你,歐斯納德先生,你真是明察秋毫,在巴拿馬很少有人注意到這個(gè),不過也因?yàn)槲铱陲L(fēng)很緊。請(qǐng)坐吧,先生。如果你有興趣嘗嘗,瑪塔的三明治是小黃瓜口味的。我不知道你有沒有聽過她的盛名。我還有瓶很好的淡白酒,推薦你品嘗。智利貨,是一位顧客進(jìn)口的,不時(shí)好意地送我一箱。我能說動(dòng)你來點(diǎn)什么嗎?”

此刻,對(duì)潘戴爾來說,讓歐斯納德心動(dòng)是件很重要的事。

歐斯納德沒坐下,但接過一份三明治。事實(shí)上他自個(gè)兒從盤里拿了三塊,一塊吃著,另外兩塊則是在他和潘戴爾肩并肩站在蘋果木桌邊時(shí),能夠握在巨大的左手掌心以保持平衡。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)