那個女孩看起來一臉困惑,從筆記本上方望著威廉斯。她知道她在這里必須謹言慎行。她常常陷入一種困境,就像現(xiàn)在,既有主導(dǎo)課堂走向的沖動,又希望保持沉默,讓老師忘記她的存在。所以她才帶筆記本上課,她發(fā)現(xiàn)敲鍵盤的聲音會讓老師注意到她。她不需要說話,也不需要擔心自己的想法會讓其他同學(xué)抓狂,同時又可以借筆記本讓教授知道她在認真聽課。這招的確奏效,她每一科都以高分過關(guān),在學(xué)校的人緣也很好,完全不會被視為書呆子,就像出生在中產(chǎn)階級家庭、一頭卷發(fā)、戴著膠框墨鏡(就像瓊?蒂蒂安在C-Span電視臺上戴的那種)、閑暇時讀維拉?凱瑟的女孩一樣受歡迎。她絕對是有人緣的,常常和她賴在一起的姐妹會成員都這么說。她和她的朋友?,?麥考伊自稱“游走兩端的人”--既能坦然推卻姐妹會的邀請,又有人脈參加男女狂歡派對。游走在兩端是她們認為的在溫徹斯特的最佳生存之道。
可是,眼前威廉斯問哪些問題才是有關(guān)聯(lián)的--這是一個比較需要深究的問題,她頓時愣住了。如果開口回答,她那成串哲學(xué)大道理必然會傾瀉而出,其他同學(xué)只能無所事事地耗上一個小時。如果保持沉默,那么威廉斯就會認為她只會問一些空泛的問題拍老師馬屁,不過是腦袋空空地在筆記本上做筆記罷了。
“她是誰?”坐在后排的一個男孩問,及時解除了她下不了決定的困境。他就是稍早放聲大笑的那個學(xué)生,笑是他在課堂上常有的反應(yīng)。不知道為什么,許多事在他聽來都十分無聊可笑。就拿邏輯課來說,他選了威廉斯的課之后,很快認定這門課根本在浪費他的時間。這個世界毫無邏輯可言,他知道。不過是在籠統(tǒng)的選項中作決定,問題反復(fù)思考卻無法解決,只能在灰色地帶渾噩度日。(假如你解決了那些問題,那接下來的課程里還有什么好討論的?)就算作好決定、想清楚問題,世界還是會同以前一樣奇怪和瘋狂。
他名叫布萊恩?豪斯。跟許多人一樣,布萊恩在溫徹斯特學(xué)會讓自己看起來像另一個人。譬如說,沒有人知道過去十個月以來他為不能說的痛苦所擾,沒有人知道他其實根本不聽T恤上的那些樂團。他參加兄弟會、校內(nèi)社團和讀書會,擺出一副非常投入的模樣,實際上卻極度痛恨這一切。他本來打算過完暑假就不再回溫徹斯特了,但他要怎么跟他的爸媽開口?他哥哥的死帶給全家無限的空虛與落寞,一定沒有人能理解,幸存下來的他怎么會想虛擲自己的生命。他媽媽已經(jīng)開始穿起溫徹斯特大學(xué)的U領(lǐng)運動衫,Volvo的保險杠上也貼著“我的孩子是溫徹斯特團長”的貼紙。布萊恩知道自己不可以讓她蒙羞失望;然而,自從馬庫斯死了以后,這一切對他來說都變得微不足道了。
布萊恩又瘦又高,他開始理起光頭,因為他哥哥以前也這么做。溫徹斯特的女孩子把布萊恩的冷漠視為一種性感的反抗,因此她們喜歡在深夜跟布萊恩在他的宿舍分享她們的想法。這是兩碼事。他在紐約老家有個女朋友,難道他不會有欺騙她的不安嗎?他會,也不會。就某一方面來說,他的行為顯然是一種背叛。他知道那是什么滋味??墒窃谒撵`魂里滿不在乎、枯竭的那部分,從不曾對自己的行為感到抱歉。最后不過是傷了一個女孩的心罷了。這就和所有事情一樣,沒有邏輯可言;和生死不同。
“這是第一個問題。”威廉斯說。他也越來越認真了,看來愿意回答某些問題,但必須得有人先提出對的問題?!八钦l?她名叫波麗?!?/p>
有些學(xué)生在笑?!罢婧眯Φ拿帧!蹦橙苏f。
“沒錯,的確蠻好笑的?!蓖雇?。
“‘波麗想要一塊餅干,’”布萊恩說,“‘我想我應(yīng)該先讓她下車才對?!铺?柯本的歌?!彼櫚櫭?。他其實不喜歡掉書袋,尤其是從流行文化偷來的典故,或許是因為他如此做作--堅持戴上面具、隨波逐流的偽裝--那正是他最痛恨自己的地方。不管接下來會發(fā)生什么事,他已經(jīng)確定自己不會喜歡這門課。
“沒錯,”威廉斯說,“還有其他問題嗎?”
“她多大?”一個坐在后面的同學(xué)提問。
“今年十八歲?!边@也是他們剛進溫徹斯特時的年紀。
“她的外表?”另一個學(xué)生問。
“個子嬌小,身上佩戴許多飾品,還穿了很多洞:耳朵上緣、耳垂、肚臍上都有。她的下背上有個中文刺青,頭發(fā)染成褐色。她常常意識到自己的身高,希望能再高一點?!焙喲灾?,她的外表就和在場大部分同學(xué)差不多。
“她人在哪里?”布萊恩問。
“‘地點’。”威廉斯說?!?/p>
她怎么去那里的?”他問。
“‘情境’?!边@是之前強調(diào)的最后一個概念。意思是:我們離答案并不遠。
“胡扯?!辈既R恩咕噥著。
“或許吧,”威廉斯說,“或許這一切都是胡扯,但波麗現(xiàn)在有危險,如果你們沒能在六個星期之內(nèi)找到她的話,她就會被殺害。”
全班再度陷入一片死寂。東研討室里的鐘繼續(xù)滴答作響,光線灑落在威廉斯的講臺上。
“這些跟邏輯有什么關(guān)系?”帶公文包上課的男孩問。他是這群學(xué)生中最實際的一個,也是惟一選修“邏輯與推理204”的學(xué)生--對他而言,等于是自討苦吃。他主修文學(xué),這在溫徹斯特是個反其道而行的決定。溫徹斯特在80年代改制為大學(xué),原本是一所位于印第安納州德萊恩市中心的小學(xué)院,與西北方一百五十英里外著名的天主教學(xué)校相比,總是相形失色,盡管宣傳小冊上總是欣然指出,領(lǐng)到羅德茲和傅爾布萊特獎學(xué)金的溫徹斯特畢業(yè)生,比圣母大學(xué)和印第安納大學(xué)伯明頓分校加起來還多。
溫徹斯特改制大學(xué)之后,課程也如預(yù)期的那樣變得比較專精實用與深入。就快二十年了,教職員間仍對溫徹斯特的轉(zhuǎn)變有不同看法,有些老一輩的仍堅持溫徹斯特學(xué)院的教學(xué)理念。這個公文包男孩的父親就是個老溫徹斯特,現(xiàn)在是天普大學(xué)數(shù)學(xué)系教授。做兒子的數(shù)學(xué)天分雖然不如老爸,卻總是懂得選擇那條最直、最不困難的路,直抵迷宮的盡頭。