“我拿到了牙齒紀(jì)錄,”他連招呼都不打就迫不及待地說出這個(gè)消息。他揚(yáng)了揚(yáng)手里的信封,仿佛奧斯卡頒獎(jiǎng)禮上的頒獎(jiǎng)嘉賓。
“我自己去取回來的。”
他念了信封上的名字。“阮醫(yī)生。他的辦公室在羅斯蒙特那邊。我本可以早些拿到,可惜那家伙有個(gè)白癡秘書。”
“你喝咖啡嗎?”我問他。盡管我從沒見過阮醫(yī)生的秘書,但我非常同情她的遭遇。我知道這個(gè)早上她肯定過得不好。
他張開嘴,不知是接受還是拒絕。我也搞不清楚。就在這時(shí),馬克 貝熱龍從拐角走過來。顯然他沒有注意到我和克勞德爾的存在。他大步跨過一排光亮的黑色辦公室門,在我前面的門前停下,弓起腿,把公文包擱在大腿上。這動(dòng)作讓我想起《空手道小子》最后一幕的舉重招式。他把公文包放平后,打開包,翻弄里面的東西,從里面找到一串鑰匙。
“馬克?”
我的聲音嚇了他一跳。他猛然合上提包,把包放下,動(dòng)作一氣呵成。
“動(dòng)作真漂亮?!蔽艺f著,忍不住笑起來。
“謝謝夸獎(jiǎng)?!彼粗液涂藙诘聽?,左手拿著提包,右手舉著鑰匙。
從任何一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來看,馬克 貝熱龍的樣子都非常古怪。他年近六十歲,長(zhǎng)長(zhǎng)的骨架微微有點(diǎn)彎,在胸部中間向前彎,仿佛隨時(shí)等待迎接別人對(duì)他肚子的一擊。他的頭頂部位已經(jīng)謝頂,后半部分則是一團(tuán)爆炸的白發(fā)蘑菇云。這種頭型讓他身高很容易就超過六英尺三。金絲眼鏡總是油膩膩而且沾有塵土,他愛斜斜地看東西,仿佛在讀折扣券上的小字似的。與其說他像個(gè)鑒證科的牙科專家,不如說他是電影導(dǎo)演蒂姆 波頓的化身。
“克勞德爾先生取了加尼翁的牙科紀(jì)錄過來?!蔽疫呎f邊指指探員??藙诘聽枔P(yáng)揚(yáng)信封,好像在出示證據(jù)一樣。
他那臟兮兮的眼鏡后面沒有做出任何反應(yīng)。貝熱龍不解地望著我。他看上去像棵高大而迷糊的蒲公英,有著長(zhǎng)長(zhǎng)細(xì)細(xì)的桿和亂蓬蓬的白發(fā)。我這才醒悟他根本不知道這個(gè)案子。
貝熱龍是法醫(yī)鑒證實(shí)驗(yàn)室聘請(qǐng)的多個(gè)兼職專業(yè)人員之一,每一個(gè)人都有一樣專長(zhǎng)。神經(jīng)病理學(xué)。放射線學(xué)。微生物學(xué)。齒科學(xué)。他通常一周來辦公室一次。其余時(shí)間他是私人執(zhí)業(yè)牙醫(yī)。他上周沒有來辦公室。
我為他簡(jiǎn)介了案情:“上周四,工人在神學(xué)院工地發(fā)現(xiàn)一些人骨。皮埃爾 拉曼徹以為這只是一個(gè)歷史遺骸的案子,派我過去看看。不過卻另有發(fā)現(xiàn)?!?/p>
他放下公文包,認(rèn)真地聽我復(fù)述。
“我找到一個(gè)被肢解的部分尸體,它們被裝在塑料袋里并遺棄在那兒。案件可能發(fā)生在最近幾個(gè)月內(nèi)。受害人是名女性,白種人,可能二十出頭?!?/p>
克勞德爾敲打信封的動(dòng)作越來越快了,只有低頭看表時(shí)才停了停。然后,他還清了清嗓子。
貝熱龍看了看他,又望了望我。我繼續(xù)講下去。
“克勞德爾先生和我把可能性縮小到一個(gè)人,我們認(rèn)為她的情況符合尸體的特征,失蹤時(shí)間也很合理。他親自取來了牙醫(yī)紀(jì)錄。從羅斯蒙特區(qū)阮醫(yī)生那兒拿回來的。你認(rèn)識(shí)他嗎?”
貝熱龍搖搖頭,伸出了瘦骨嶙峋的長(zhǎng)手?!昂玫?,”他說道,“把牙醫(yī)紀(jì)錄給我吧。我看看這些證據(jù)。丹尼斯做了X光檢查沒有?”
“丹尼爾已經(jīng)做了,”我回答道,“結(jié)果應(yīng)該也在你的桌上了。”
他開了辦公室的門??藙诘聽柧o跟入內(nèi)。透過打開的門,我看到一個(gè)小小的棕色信封躺在辦公桌上。貝熱龍撿起信封,檢查案件代號(hào)。我從站立的地方可以看到克勞德爾在房?jī)?nèi)隨處走動(dòng),如同一個(gè)準(zhǔn)備挑選某個(gè)地方檢閱的君主。