“你不覺(jué)得這很令人吃驚嗎?從我所聽(tīng)到的有關(guān)她的情況來(lái)看,希瑟·佩爾斯根本就不是那類對(duì)性感性趣的人?!?/p>
“人人都對(duì)性感性趣,只是各有各的方式。只是佩爾斯不像那樣提出來(lái)罷了。她說(shuō)我們?nèi)齻€(gè)她都信不過(guò),應(yīng)該另找一個(gè)可靠的人來(lái)監(jiān)督我們。猜猜看!猜中了是誰(shuí)可沒(méi)有獎(jiǎng)金!但是我知道她想要誰(shuí)。她要的人是湯姆·邁利克斯(Tom Mannix)他那時(shí)候是兒科的登記員。他那人一身污點(diǎn),還相當(dāng)令人討厭,但是佩爾斯喜歡他。他們倆都屬于醫(yī)院教友會(huì)的,湯姆在這里待滿兩年之后就要去當(dāng)傳教士之類的事。他倒是很適合佩爾斯的。我敢說(shuō)只要我對(duì)他施加壓力,他完全可能會(huì)和她出去幽會(huì)一兩次的。但那樣做對(duì)她沒(méi)有一點(diǎn)好處。他不要佩爾斯,他要的是我。得,你知道那是怎么一回事。”
達(dá)爾格里什當(dāng)然知道。畢竟這是最普通,最為陳詞濫調(diào)的個(gè)人悲劇。你愛(ài)一個(gè)人,他卻不愛(ài)你。更糟糕的是,他們不顧自己的最大利益,也不惜打破你平靜的心境,他們?nèi)?ài)上另一個(gè)人。假設(shè)沒(méi)有了這普世的悲喜劇,世界上有一半數(shù)的詩(shī)人和小說(shuō)家又該干什么去呢?但是朱麗亞·帕多不為所動(dòng)。達(dá)爾格里什想,如果只要她的聲音里有一絲兒同情,或甚至是表現(xiàn)出一點(diǎn)兒興趣就好了!但是佩爾斯這種不顧一切的需求,對(duì)愛(ài)的渴望迫使她從這個(gè)可悲的企求走向了訛詐,在她的被訛詐者那里卻一無(wú)所獲,甚至連一絲覺(jué)得好笑的輕蔑也沒(méi)有。
這個(gè)被訛詐者甚至都不覺(jué)得有必要去要求他保守這個(gè)秘密。她此時(shí)似乎是看出了他的心思,便把這緣故告訴他。
“我現(xiàn)在不在乎你知道它了。我干嗎要在乎?畢竟佩爾斯死了,法倫也死了。我的意思是,這里出了兩宗命案,女總監(jiān)和醫(yī)院管理委員會(huì)有更重要的事要去操心呢,哪里還會(huì)去管我和奈杰爾上床的事??墒敲慨?dāng)我一想起那個(gè)晚上!說(shuō)真的,那才真叫銷魂呢!那張床太窄,它一直在吱吱嘎嘎地叫,奈杰爾和我格格地笑得,我們幾乎都不能夠……,可是只要一想到佩爾斯盯在鎖洞上的那一只眼睛!”
說(shuō)到這里她笑起來(lái)了。這真是一串發(fā)自本能的,回憶歡樂(lè)往事的鐘聲齊奏,那么天真,那么富有感染力。馬斯特森抬起嚴(yán)肅的臉往上看著她,臉上也不禁漾開(kāi)了笑意,寬容地裂嘴一笑。有那么一刻,他和達(dá)爾格里什不得不強(qiáng)自克制住自己不和她一起開(kāi)懷大笑起來(lái)。
7
達(dá)爾格里什在一一召見(jiàn)等候在圖書(shū)館里的那一小群人時(shí),并沒(méi)有按照任何特定的排序,他把吉爾榮護(hù)士長(zhǎng)留到最后也沒(méi)有什么蓄謀的惡意。但是這個(gè)長(zhǎng)久的等待對(duì)于她來(lái)說(shuō)卻是有點(diǎn)欠體諒了。很顯然,一大清早起,她就擠出時(shí)間來(lái)一心一意地化妝;這當(dāng)然是出自本能做的一番準(zhǔn)備工夫,不管那天會(huì)遭遇到什么意外損害。但是她化的妝后來(lái)卻弄得一團(tuán)糟。睫毛油流了下來(lái),弄污了眼影,汗珠子一直沿著前額流下來(lái),一抹唇膏在下巴 兒那里留下了一道痕跡。這或許是她自己的手不經(jīng)意間在臉上亂劃拉造成的。很顯然,她發(fā)覺(jué)她很難使自己的雙手安頓下來(lái)。她坐在那里,一條手帕在手指間絞來(lái)絞去,又在她的雙腿上不安地劃過(guò)來(lái),劃過(guò)去。沒(méi)有等到達(dá)爾格里什開(kāi)口說(shuō)話,她便極度激動(dòng)地高聲喋喋不休地開(kāi)了腔;
“你和你的警官與梅克諾夫特一家都待在獵鷹者武器(Falconer’s Arms)旅館里,不是嗎?我但愿他們能叫你們住得舒服,希拉有點(diǎn)令人討厭,但是鮑勃你讓他獨(dú)自個(gè)待著時(shí),倒是個(gè)蠻有價(jià)值的人?!?/p>