榮譽感繼續(xù)作美
我在上面回憶北園高中時,曾用過“虛榮心”這個詞兒。到現(xiàn)在時間過了不久,我卻覺得使用這個詞兒,是不準確的,應(yīng)改為“榮譽感”。
懂漢語的人,只從語感上就能體會出這兩個詞兒的不同。所謂“虛榮心”是指羨慕高官厚祿,大名盛譽,男人夢想“紅袖添香夜讀書”,女人夢想白馬王子,最后踞坐在萬人之上,眾人則跼蹐于自己腳下。走正路達不到,則走歪路,甚至弄虛作假,吹拍并舉。這就是虛榮心的表現(xiàn),害己又害人,沒有一點好處。榮譽感則另是一碼事。一個人在某一方面做出了成績,有關(guān)人士予以表彰,給以榮譽。這種榮譽不是營求得來的,完全是水到渠成。這同虛榮心有質(zhì)的不同。我在北園高中受到王狀元的表彰,應(yīng)該屬于這一個范疇,使用“虛榮心”這一個詞兒,是不恰當?shù)?。虛榮心只能作祟,榮譽感才能作美。
我到了桿石橋高中,榮譽感繼續(xù)作美。念了一年書,考了兩個甲等第一。