正文

紐約女孩(7)

我了解這些女人的身體 作者:(美)阿諾德·斯嘉錫


同一年,一個(gè)熱情洋溢的社交名媛,美國(guó)報(bào)業(yè)大亨的兒子小威廉·倫道夫·赫斯特的太太(朋友們都叫她奧斯?。╅_(kāi)始每一季都定做一小批衣服。這些衣服包括一件綠松石色絲綢襯里的明黃色大衣,一件大大的紫紅色絲綢披風(fēng),一條與披風(fēng)搭配的綠松石色褲子,還有一條紫紅色褲子,一件百搭的綠松石色女士長(zhǎng)罩衫,還有一件襯里是另一種顏色的綠松石色羊毛夾克。奧斯汀的品味很好,她總是出現(xiàn)在幾個(gè)最佳著裝的名單上,并且能將這些衣服很好地搭配,使自己看起來(lái)要比房間里其他女人更加耀眼更加時(shí)尚。

她曾經(jīng)是華盛頓的一個(gè)記者,在開(kāi)始和比爾·赫斯特四十多年的家庭生活以前曾經(jīng)嫁給了專欄作家琪琪·卡西尼。奧斯汀是一個(gè)很棒的女騎士,是威爾斯特郊外獵場(chǎng)的主人。她是美麗、智慧、格調(diào)與風(fēng)趣的一個(gè)無(wú)與倫比的混合體。她喜歡講一些短短的小笑話,比如說(shuō)她在一次打獵集會(huì)上――那是一個(gè)寒冷的黎明――講的繞口令:“號(hào)角沒(méi)響,狐貍沒(méi)到,馬兒先逃跑。(原文是:before the bugle blows and your horse bolts after the fox)·”她還對(duì)我說(shuō):“如果你說(shuō)得不夠快,阿諾德,你就永遠(yuǎn)體會(huì)不到其中的妙處。”

帕克和我,與奧斯汀一起度過(guò)了很多美妙的時(shí)光,還有我們的好朋友,埃斯米·奧布里恩·哈蒙德,她同樣是一個(gè)令人愉快的顧客。我們四個(gè)人組成了一個(gè)“午餐俱樂(lè)部”,每個(gè)月一次聚會(huì),到不同的餐館吃飯,輪流做東。我總是選擇百老匯附近的法國(guó)料理店――拉卡拉維奧餐廳(La Caravelle);埃斯米的選擇,曼哈頓神奇的五星級(jí)餐廳格萊紐勒(Grenouille),我們都很喜歡的地方,我總是能在這里碰上時(shí)裝界同行;帕克,通常選擇一些真正新鮮又有趣的地方,或者是中國(guó)餐館;奧斯丁,有的時(shí)候是非典型節(jié)儉派,選擇不太貴的科魯尼俱樂(lè)部(Colony Club)。第一次,當(dāng)帕克要第二份食物被拒絕的時(shí)候,我們一致同意“以后再也不搞這種活動(dòng)了”。但是第二次出去,與眾不同的赫斯特太太卻讓我們吃驚了,她帶我們這群人去了佩卓西安,那是一家酒吧式餐廳,專門(mén)供應(yīng)全美國(guó)最好的魚(yú)子醬和冰俄羅斯伏特加酒。她堅(jiān)持讓我們每個(gè)人都要了四分之一磅的白鱘,配上美味的俄式小煎餅。我們玩得很盡興,于是一去再去,通常每次都會(huì)留下一點(diǎn)小費(fèi)。

我們拜訪了赫斯特家很多次,他們的家叫做圣西蒙城堡,這是比爾的父親在20世紀(jì)建立的一個(gè)占地二十四英畝的大莊園。我們也去了文圖恩(Wyntoom),這是他的祖母在俄勒岡州盛產(chǎn)鱒魚(yú)的麥克勞河上建的一個(gè)美麗的釣魚(yú)場(chǎng)。孩子們,這就是他們那個(gè)時(shí)代的生活??!

1978年,帕特里夏·蓋伊來(lái)到了第五大道的工作室,還拖來(lái)了出名的媒體大亨約翰·克魯格(John Kluge)。她個(gè)子很高,像希臘雕像一般優(yōu)美,有著一頭長(zhǎng)長(zhǎng)的幾乎齊腰的暗棕色頭發(fā)??唆敻駝t矮一些,而且稍微有點(diǎn)粗壯。帕特里夏是一個(gè)出色的愛(ài)爾蘭美女,在英格蘭長(zhǎng)大。我得說(shuō)她是迷人的化身。有人傳說(shuō)他們可能正在談戀愛(ài)。當(dāng)她坐在克魯格先生膝蓋上的時(shí)候,我們開(kāi)始給她看衣服。她眼光很高,只選擇那些最美最襯她的衣服,而且喜歡柔和的色彩。每件衣服她都向約翰·克魯格征求意見(jiàn),有時(shí)伴隨著一陣熱烈的接吻。蓋伊小姐后來(lái)成為一個(gè)好顧客和好朋友,一個(gè)帕克和我非常喜歡的人。1981年2月的一天,帕特里夏興奮地打來(lái)電話,我們聽(tīng)了也都興奮起來(lái)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)