剛開始的時候,事情進展得十分順利。我懷里抱著我們的小象,一只手拉著派珀。天已經(jīng)黑透了,我們按響門鈴,孩子們會大喊:“不給糖就搗蛋!”人們會向我們問好,說孩子們“多么可愛”,然后把糖果遞到我們手里。好極了,就像在家里一樣??墒牵瑳]過多久這里的人們就開始納悶,為什么會有這么多攝影師跟著一個白雪公主、一頭小象和一名喜劇演員不停地拍照,后面還有一大群身穿西裝、耳朵上戴著電線、不茍言笑的家伙不離左右。我們還沒有意識過來的時候,身旁就已經(jīng)聚集了許多民眾,開始拍照發(fā)問。
我覺得內(nèi)疚極了。今晚本來應(yīng)該屬于派珀的,但是現(xiàn)在我的身邊卻圍攏了一大群人,只要我往前走他們就會往前走,我停下來他們就會停下來,我往后退他們就會往后退,于是工作人員不得不把派珀從人群中拉出來站在一邊。最后我們只去了幾家,就被特工們簇擁著回到了車上,而且這支隊伍的隊長托尼還沒收了派珀手里的所有糖果。
“能把你的糖果給我嗎?”他問派珀,“我得檢查一下,寶貝兒,看看它們是不是安全的?!边@話對于派珀來說無異于是一種挑釁。天哪,托尼真可憐,他一向體諒別人、為人和善,但是出于職業(yè)的原因,現(xiàn)在不得不做一次壞人了。只見他坐在那里,一塊接一塊地掃描那些糖果,凡是帶著包裝的都被丟掉了,這些糖果本來就為數(shù)不多,現(xiàn)在更是少得可憐。派珀直盯盯地看著……眼睛也瞪得越來越圓。
汽車上有幾個好心的記者問她:“這次感覺怎么樣???”
可是派珀向來都直言不諱,她說:“這是我過得最糟的一次萬圣節(jié)!”說完,她還是像剛才一樣,目不轉(zhuǎn)睛地盯著可憐巴巴的托尼,只見他低下禿頭,戴上眼鏡,縮著肩膀把糖果舉到陽光下仔細查看,好像每一塊糖果都有可能含有劇毒一樣。
詹森和特雷西提前打電話通知飛機上的記者,他們早就在那里等著我們了。
“這邊的情況不太好?!闭采嬖V一名記者,“你們能不能想辦法在飛機上給孩子們弄些糖果呢?”
“別開玩笑了。”這名記者說,“為了今天,我們已經(jīng)準(zhǔn)備了好幾個星期了!”
當(dāng)我們回到飛機上的時候,媒體送給孩子們數(shù)不清的糖果、禮物和小玩意兒。等他們在走廊上“不給糖就搗蛋”的游戲結(jié)束以后,每個人的籃子里都滿滿的,派珀更是高興得跳了起來!下了飛機以后,我看到她和自己的記者朋友們坐在后排,一邊眉開眼笑,一邊正在開懷大吃呢。我猜那天晚上她一夜開心得沒有合眼。
第二天,也就是11月1日,當(dāng)我們在佛羅里達州境內(nèi)行駛的時候,貝西把手機遞給了我。當(dāng)時我們正在從新里奇港的一場集會趕往五大湖區(qū)波克城的另一場集會的路上,佛羅里達州州長查理?克里斯特就坐在前排,我和托德坐在后面。
“是尼古拉斯?薩科奇?!必愇髂弥謾C說。
哦,好吧,我想,這總在我們的計劃之中吧。當(dāng)總部告訴“B隊”說法國總統(tǒng)會打電話過來時,我立刻感到十分后悔,因為高中的時候沒有好好地上勞頓夫人的法語課。
此前,我曾經(jīng)接到過不少國家總統(tǒng)包括美國總統(tǒng)的電話,還會見了許多資深政治家和社會名流,所以對于法國領(lǐng)導(dǎo)人打來的電話,我并沒有感到出乎意外。
“我是尼可拉斯?薩科奇?!彪娫捓飩鱽硪粋€口音很重的人聲,“你好!”
“哦,很高興接到你的電話?!蔽艺f,“非常感謝你能夠聯(lián)系我們。”
“哦,榮幸之至?!?/p>
我們互致寒暄,然后談?wù)撈鹈癖妼ξ覀兊母傔x活動的一些看法。
接著,薩科奇說:“是啊,我知道競選工作十分辛苦。你現(xiàn)在感覺怎么樣,親愛的?”
親愛的?這讓我想起剛才也有些地方似乎不太對勁。不知道現(xiàn)在法國是幾點,也許是他打電話前剛剛喝了兩杯。
“我感覺很好。我覺得我們就像是在進行一場馬拉松比賽,在快要接近終點的時候突然有了一次機會,所以我們得抓住機會,堅持到底?!?/p>