正文

詩配畫的暴力:上海淪陷時(shí)期一段書和人的故事(2)

走讀記 作者:王中忱


但《黃包車》不僅是布洛赫的木刻集,從附圖2可以看到,木刻畫旁邊,還附有詩體解說。收入集子里的每幅畫都被如此處理,《黃包車》其實(shí)是一本詩配畫的集子。而在書的扉頁和版權(quán)頁上印著這位詩體解說者的名字:草野心平。

在中國,知道草野心平(1903-1988)的人肯定不多,除了日本文學(xué)專業(yè)的人,也許熟悉現(xiàn)代中國詩歌史的學(xué)者會(huì)在有關(guān)梁宗岱的資料里看到過這個(gè)名字;在日本,草野則是相當(dāng)有名的詩人,1990年《新潮》雜志為紀(jì)念日本新體詩的百年歷史,出版了一本增刊,每個(gè)年度選擇一位詩人和一首詩作,1928年選的就是草野心平。草野自1921年至1925年間在中國廣州的嶺南大學(xué)留學(xué),在學(xué)期間曾創(chuàng)辦詩歌雜志,與中國詩人梁宗岱結(jié)下友誼。但戰(zhàn)爭期間來中國的草野心平卻不僅僅是個(gè)詩人,他是汪精衛(wèi)偽國民政府的宣傳部顧問,來往于上海、南京之間,為日本侵略中國做文化宣傳,出版這本《黃包車》,即是其宣傳工作之一。知道這樣的背景,也就不難理解,第51幅作品(附圖4)一群車夫拉車行進(jìn)在路上的畫面旁,為什么會(huì)被寫上那樣一句配了樂譜的歌詞:"昆侖與富士象征我們民族的力量";也能夠一眼看穿第53幅作品旁邊所配解說的用意,誠如大橋毅彥所指出的那樣,布洛赫畫作的意圖,本在于凸現(xiàn)摟抱女郎的外國水兵和黃包車夫"身份地位及其境遇的不同",但草野卻由專門放映美國電影的大光明戲院的"DD紅燈",引申到美國情調(diào),從而把這幅畫作的題旨編織到大東亞戰(zhàn)爭的脈絡(luò)上去:"DD還在……/大東亞戰(zhàn)爭爆發(fā)以來/這種美利堅(jiān)情調(diào)/已經(jīng)看不見了"。以抗擊英美帝國主義為號召,建設(shè)以日本為霸主的世界秩序,本為日本大東亞戰(zhàn)爭意識形態(tài)的主旨,草野把第59幅作品解釋為"這世界得重新建設(shè)",顯然也是從這一思路衍生出來的。可以說,《黃包車》的配畫詩,不是一般文人雅士的興致所至,而是殖民者濫用暴力的產(chǎn)物。

我們研究"孤島上海"或"淪陷時(shí)期上海"的文化,一向比較注意中國人社區(qū)和中文文獻(xiàn),這有勢所必然的理由,但我們確實(shí)也不應(yīng)該忽略居住上海的外國人,他們是租界都市上海不可或缺的構(gòu)成部分,上海孤島和淪陷時(shí)期,發(fā)生在外國人社區(qū)里的殖民和被殖民的歷史糾纏,背景和線索都更為復(fù)雜,有待研究者去考察和分析。

相關(guān)文獻(xiàn):

1)《老上海浮世繪:奧地利畫家希夫畫傳》,上海文藝出版社2003年8月出版。

2)《黃包車》,太平出版印刷公司1942年12月印刷發(fā)行。

3)大橋毅彥:《在"戰(zhàn)后中日文化交流回顧"學(xué)術(shù)研討會(huì)上的發(fā)言》(2002,北京)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號