1998年1月29日,在日本廣島縣莊原市,一個神志迷亂的中國研修生殺死了12歲的日本小學(xué)生石原克則,并刺傷了試圖救助石原的護(hù)士國保,然后自殺。消息傳來,作為一個中國人,在我為無辜的被害者感到深深的悲痛的同時,也有一種面對日本人的愧疚之感。
然而使我驚訝的是日本人對這件事的反應(yīng),從事件發(fā)生的當(dāng)?shù)氐秸麄€日本的傳媒,除了對這個事件表示深深的悲痛外,就是對石原克則的追念和討論如何防止再次發(fā)生這樣事件,似乎沒有人去痛恨兇手,更沒有因此說中國人的不是,甚至和殺人的中國研修生一起工作的日本人還說:"中國人都在認(rèn)真地工作,我們擔(dān)心由于這個事件的發(fā)生,人們對中國人的感情會變壞。"日本精神醫(yī)學(xué)專家、上智大學(xué)教授福島章認(rèn)為:精神壓抑是此案的主要原因。在語言不通的異文化中生活,壓抑感會不斷地積蓄,嚴(yán)重的情況下,就是不使用麻藥也會產(chǎn)生幻覺。因此他認(rèn)為有必要為外國人設(shè)立緩和文化沖突造成的壓抑感的相談所。
中國人常用"哀而不怨"這幾個字來形容藝術(shù)的至高境界,而我覺得,"哀而不怨"這個詞,用在日本人的性格上,是非常恰當(dāng)?shù)?。他們往往?哀"非常敏感,但卻很少由哀而恨、而怨,不僅現(xiàn)實生活如此,在生活的神髓-文學(xué)中也表現(xiàn)得非常明顯。日本最早的長篇小說《源氏物語》可以說是眼淚的世界,男女老少、貧富貴賤,迎送離合、談古說今,觀花賞月、沐雨聽雪,無不有淚水伴隨??芍^"居人行客皆流淚,川上汀邊水聚增(日本最早的假名日記《土佐日記》中的古歌,在《源氏物語》中被引用)"。日本人把《源氏物語》的美學(xué)用"物之哀"加以概括。
《源氏物語》又是一個少怨而無恨的世界,盡管人物的命運(yùn)也都艱辛痛苦,但這里沒有中國古典小說中常見的冤頭債主,冤冤相報。
日本哲學(xué)家梅原猛在評論日本平安時代的詩歌總集《古今集》時說:"當(dāng)可能性難以變成現(xiàn)實性的時候,他(指《古今集》的詩人)不在外在的敵對力量中尋找原因,也不認(rèn)為這是自己的無能為力,而是一心把它看做是無常的命運(yùn)。
"也許,這種悲哀濃重的日本感情的原型,就是這樣被創(chuàng)造出來的,在人們意識到可能性和現(xiàn)實性的矛盾,而可能性又被現(xiàn)實性壓倒的時候,如果從外部的敵對者那里去尋找原因,就會產(chǎn)生憤怒的感情,如果認(rèn)為這種狀態(tài)是由于自己的無能為力,就會產(chǎn)生'罪'的感情,而《古今集》的詩人寧愿把這看作無常。"
日本現(xiàn)代作家、諾貝爾獎獲得者川端康成在談自己的創(chuàng)作體會時說:"我自幼是個孤兒,受人照顧太多。我這個人變得不會生別人的氣,也不會憎恨人了。"
在中國研修生殺人事件中日本人表現(xiàn)出的這種寬容和理智,應(yīng)該說是同這種日本民族"哀而不怨"的感情原型相連的,同時也可以說是一種非情緒化的現(xiàn)代法治與民主精神長期熏陶的結(jié)果。