十五、一個(gè)意大利人在美國(guó)趣味橫生的生活――孩子的樂園
――帶孩子到美國(guó)是一個(gè)奇妙的經(jīng)歷,你可以問你的孩子他們喜歡什么,答案是蘑菇酥盒或漢堡加薯?xiàng)l。
帶孩子到美國(guó)是一個(gè)奇妙的經(jīng)歷。這倒并不是因?yàn)檎麄€(gè)國(guó)家都是為孩子設(shè)計(jì)的――娛樂業(yè)、服務(wù)業(yè)、食品業(yè)。(你可以問你的孩子他們喜歡什么,答案是蘑菇酥盒或漢堡加薯?xiàng)l。)好玩的事在意大利就開始了,從你申請(qǐng)美國(guó)簽證那一刻開始。
已經(jīng)有很多筆墨形容過父母在回答使館表格中要求簽證者回答的問題時(shí)有多么瘋狂。但是,據(jù)我所知,還沒有人從一個(gè)2歲小孩的角度考慮過這件事情。因?yàn)楦鶕?jù)規(guī)定,你的孩子必須自己完成申請(qǐng)。
包括姓(1),名(2),民族(6),其他名(3)等在內(nèi)的問題也許會(huì)造成小小的困難,但接下來的問題則開始引來更大的麻煩。顯然一個(gè)2歲的小孩不可能已婚、喪偶、分居或離婚(第13題);不會(huì)工作(17)或上學(xué)(18),除非那包括在幼兒園的那幾天。而且,既然你的孩子還沒有學(xué)會(huì)說話,他或她會(huì)很難“向美國(guó)領(lǐng)事或移民局官員暗示希望移民到美國(guó)或購(gòu)買美國(guó)簽證彩票”(26)。
但我個(gè)人最喜歡的問題是第29題。你的孩子必須對(duì)領(lǐng)事機(jī)構(gòu)所提出的下列問題回答“是”或“否”――也許他可以用沾了果醬的手指:
△您希望進(jìn)入美國(guó)是否是為了從事違反出口控制的活動(dòng)、為了從事顛覆或恐怖主義活動(dòng)?是否有其他非法目的?
△您是否曾非法分發(fā)或出售過受控物品(毒品)?是否曾從事賣淫活動(dòng)或曾為賣淫者拉客?
△您是否曾參加過德國(guó)納粹政府指使下進(jìn)行的迫害?您是否參加過旨在種族滅絕的屠殺?
有一點(diǎn)讓人很寬心。如果沾了果醬的手指不小心放在了“是”選框,你的孩子也完全不必?fù)?dān)心?!盎卮稹恰⒉粫?huì)自動(dòng)說明你無法申請(qǐng)到簽證?!边@份申請(qǐng)表非常寬慰地告訴你。
* * * * * * * * *
在大西洋的這一邊,孩子是私人防御的武器。實(shí)際上,我認(rèn)為孩子應(yīng)該像武器一樣在海關(guān)報(bào)關(guān)。每當(dāng)遇到一個(gè)蹣跚走路的小孩,汽車就會(huì)尖叫著剎住,最討人厭的少年拿出了糖果,商店售貨員危險(xiǎn)地從柜臺(tái)里張望出來、咕咕地逗著小孩,經(jīng)過的熟人甚至?xí)I玩具或搖擺木馬給他(我們已經(jīng)擁有整整一個(gè)馬廄了?。?。美國(guó)人坦然承認(rèn)他們對(duì)孩子很“狂熱”。而我的字典里說,這種“狂熱”意味著“極度瘋狂”。