十四、一個意大利人在美國趣味橫生的生活――不要過度謙虛
――含蓄表達(dá),這個概念在美國完全不存在,如果你說你做得不好,那意味著你根本不會,自我貶低在這里被看做是對缺點(diǎn)的承認(rèn)。
對那些來自歐洲的人來說,最大的問題是含蓄表達(dá),這個概念在美國完全不存在。美國人,除紐約、華盛頓或舊金山等少數(shù)例外,完全不知道存在輕描淡寫的表述。過度謙虛的斷言會讓他們感覺頭暈。即使是比喻,在美國也表現(xiàn)得更強(qiáng)烈。英國人所說的“茶杯中的風(fēng)暴”(在意大利語中,我們說“玻璃杯中的風(fēng)暴”),在美國變成了“茶壺中的颶風(fēng)”。
在美國,如果你說你做得不太好,那意味著你根本不會。自我貶低在倫敦廣受歡迎,被看做最復(fù)雜的擺譜方式,但在這里卻被看做是對缺點(diǎn)的承認(rèn)。或者更糟糕,會被看做一種不可理喻的有關(guān)自身存在的焦慮。
過去6個月,我犯過很多表達(dá)上的錯誤。晚餐結(jié)束后,一位客人看到書架上有一本書的封面印著我的名字,于是他問我:“你是一個好作者嗎?”我的英國訓(xùn)練讓我深得自負(fù)的精髓,所以我回答道:“不,我只是想試一試。”致命的錯誤!我的客人明顯感到失望,并開始讓我相信,他是在跟一個業(yè)余作家浪費(fèi)時間,而他本來可以告訴朋友們,他遇到了一個真正的歐洲作家。
這以后,我給自己制定了一些規(guī)則。規(guī)則一:不要謙虛。優(yōu)秀的美國作家拉塞爾?貝克(Russell Baker) 聲稱他從母親那里學(xué)到了這樣的格言:“吹噓你自己,因?yàn)闆]有人會吹噓你。”“這是美國人的方式。”貝克還補(bǔ)充說。夸耀自己的好品質(zhì)并不容易,即使是隨時準(zhǔn)備向這個方向努力的本書作者。但我必須學(xué)會這一點(diǎn)。在一個滿意地分為成功者和失敗者的世界,在考慮了所有因素以后,還是讓自己屬于成功者一類更好。
這需要時間,但只要稍加努力,任何一個人都可以成為自我吹噓者。不久以后,他說不定還會開始喜歡這種心理上的脫衣舞。任何事情都值得吹噓,包括自抬身價、提到獎勵和學(xué)會,或者描述舒適的財(cái)務(wù)狀況(后者是一個歐洲人對拒絕發(fā)給他信用卡的國家進(jìn)行的報(bào)復(fù))。
我很快就打破了沉默,這部分是受到了美式英語的刺激,部分是由于教會活動的作用。我認(rèn)識幾個意大利人,他們在美國待了幾年以后,說起話來好像穆罕穆特?阿里:“我是最偉大的!”而且,他們必須在心理減壓室度過一段時間,才能重新回到意大利??墒窃谶@里,他們表現(xiàn)得非常出色,而且已經(jīng)告訴了我很多小技巧。