他再次服了藥,又再次夢見了她。他看見她在廚房里忙活,在整理櫥柜,在揉捏面團(tuán)。兩個(gè)女兒也在廚房,幫她一起干活。
“我要是死了,就讓你們的爸爸再找一個(gè)。你們明白嗎?讓他再娶。幫他找一個(gè)人,照顧他的起居,為他做飯洗衣,你們要明白。”
“媽媽,別提這些好嗎?”
“你們不了解他,可是我了解。你們會(huì)明白的,要是我死了,其他人住在這兒,就讓她用我的烤餅機(jī)幫他做餅干,一天三次?!?
“媽媽說得對嗎?爸爸。”
“沒錯(cuò),但是她不能只會(huì)烤餅干這一樣,應(yīng)該從亞特蘭大找個(gè)女人回來?!?
“爸爸!”
“他會(huì)的,會(huì)找個(gè)提裙子的老太婆,說不定還是塞比·希拉德。她都已經(jīng)暗戀了他二十年,哦不,三十年了。每次你爸爸在罐頭廠上班的時(shí)候,她都會(huì)來看看他。她不懂豆子是怎樣壓進(jìn)罐頭里的,你爸爸就會(huì)教她,壓給她看。他以為我沒看到,其實(shí)我早就注意到他們倆了?!?
“媽媽,那樣做真傻。塞比·希拉德是我們這最漂亮的女人,但是她有丈夫,而且一定早在四十五年前就結(jié)了婚?!?
“你不了解她,我了解。我記得那時(shí)候,她經(jīng)常來罐頭廠。”
“爸爸,是這樣的嗎?”
“我可不記得塞比·希拉德來過罐頭廠?!?
“明白了吧?媽媽?!?
“但是她確實(shí)長得不賴?!?
“好了爸爸,別說了嘛?!?
“讓他說,我才不在乎呢。等著瞧吧,肯定會(huì)有別人來這兒做餅干的?!?
他被驚醒了,剛才做的夢在頭腦中揮之不去,清晰可見。他禁不住笑了,這個(gè)夢讓他感到愉快。
第二天,女兒們回來幫他打掃屋子。尼麗也來了,不僅因?yàn)樗齻冃枰?,也因?yàn)槟猁愖约簣?jiān)持要來清理房子,鑒于此,他的女兒們也反對不了。
“怎么能告訴尼麗她不用來了?”女兒們交談著,“她認(rèn)為她有權(quán)利來這里,如果你問尼麗來這兒的原因,她就會(huì)這樣告訴你,她在咱家待的時(shí)間比你我都長,媽媽需要她幫忙的時(shí)候,她都會(huì)鼎力相助?!?
“尼麗會(huì)告訴我們該怎么做,這是肯定的。”
“我想她會(huì)的,她經(jīng)常這樣?!?
“看起來尼麗的到來會(huì)讓爸爸好受一些,就讓她待在這兒吧!”
“也許她覺得我們沒經(jīng)過她允許,就把東西亂擺亂放。”
他沒有和女兒們待在一塊兒,也沒有和尼麗在一塊兒。他把車開到田邊,開始修整核桃樹下那一小塊兒苗圃。他費(fèi)力地拄著拐杖,一棵挨一棵地鋤掉樹下的雜草。他把自己想象成遠(yuǎn)古的海龜,拖著堅(jiān)硬的外殼,緩慢而沉重地行走著。他休息了一會(huì)兒,又接著干,干完了再休息。他沒想快些干完,只要依然在干著就行。他在這小小的苗圃之間找到了心靈的和諧與安寧。
以前,他種了好幾畝樹,這些樹可以拿去賣錢。但是如今田里只剩下幾株樹苗兒孤零零地立著。她一直不喜歡他種樹,但他還是堅(jiān)持自己的做法?!罢娴臎]有必要啊,”她曾這樣說,“你現(xiàn)在照顧不了這些樹,沒必要再種了!”然后,他就會(huì)和她爭辯,“我會(huì)把它們弄好的,如果有需求,只要能賣出一點(diǎn)兒就好,我們有足夠多的樹可以賣錢。”然而,他明白,早在他種下樹苗兒的時(shí)候,他就知道那些樹是用來自娛自樂的,并非為了賣錢。他喜歡看著那些小樹成長,喜歡看種子發(fā)芽的過程,喜歡聞木頭散發(fā)的獨(dú)特香味,喜歡做園藝修剪樹枝。“這是最后一次了。”他向她保證,她卻對他的固執(zhí)己見顯得憂心忡忡。她曾這樣對他說:“你在傷害自己,你看我會(huì)不會(huì)去幫你拿藥。你這樣做一點(diǎn)意義都沒有,你種的樹已經(jīng)遍及整個(gè)縣了,沒有必要再種了!”
他用拐杖支撐住自己的身體,沿著那些樹木間的小路緩緩而行,每走一步都可以感覺到泥土在下沉。他把冬日的死種帶走,撒上春季鮮活的新種。他總是用手搓掉新種上的泥土,再把它們播下去,任其在陽光下茁壯成長。
他回望那些成排的小樹苗兒,還有他剛才留下的腳印。他看著這些樹木細(xì)長的莖,瞧著桃林中間剛被拔去的草。他覺得自己就像只老烏龜,兩小時(shí)還挪不了50步,去哪兒都是慢吞吞的。陽光從頭頂罩下,四下里一片溫暖。
一般來說,午餐后他會(huì)吃藥再午睡一會(huì)兒,但是現(xiàn)在他不想待在房子里,不想和女兒們以及尼麗待在一起。在他看來,她們翻箱倒柜的樣子倒像是“梁上君子”。她們帶走了汽車后備箱里她的東西,仿佛把她的氣息也帶走了。一個(gè)珠寶盒子、一件放在壁櫥里的長袍、一頂在星期天才會(huì)戴的帽子、一雙拖鞋以及一個(gè)用來裝信件的箱子。這些東西都可以讓他找到她的影子,就像神秘的人留下的線索一樣。然而,并沒有什么神秘的人存在。她已經(jīng)走了,女兒和尼麗正在搬走她的東西,一個(gè)房間一個(gè)房間地。他想,她們的動(dòng)作應(yīng)該會(huì)很快吧,她們以為對他最好的安排就是不要讓他看到她們的所為,以免他傷心。其實(shí)他并不會(huì)反對女兒們和尼麗的做法,這只是一種儀式罷了,是女兒們和尼麗舉行的儀式罷了。尼麗應(yīng)該這么做,她比其他任何人都了解這所房子的每一個(gè)角落。
他站直身體,舒展了一下背筋,隨后掏出手帕擦了擦前額的汗,又擦了擦眼睛和帽沿。接著,脫下帽子對著臉扇了扇風(fēng)。
只有一處,他沒有讓女兒們和尼麗清掃,那便是他的書桌。因?yàn)槟抢锩娲娣胖芏嗨乃饺宋锛?。兒女們從沒碰過那張書桌,也從沒問過書桌里面放了什么東西。她很早以前就告誡過子女,“不許碰這張書桌,那是你父親的,你們誰也不準(zhǔn)動(dòng)?!眱号畟儗λ母嬲]牢記在心,并且代代相傳,以至于他的孫兒們也知道這張桌子是不能碰的。