威利斯非常尊敬理查德,私底下總把他當(dāng)成是大家的首領(lǐng)船長(zhǎng),有時(shí)他還會(huì)大聲這樣叫他。雖然在那次議會(huì)上,他說謊的行為遭到大家公開的指責(zé),但其實(shí)他的道德準(zhǔn)則和理查德是基本一致的,他只是覺得自己還不足以正直到像理查德那樣大范圍地去經(jīng)常實(shí)施這些準(zhǔn)則。令人可喜的是,似乎沒有一件事情是可以讓理查德放棄任何希望的。而另一方面,對(duì)威利斯自己來說,他也相信,賣不掉“大無畏”號(hào)的可能性幾乎是沒有的。據(jù)他的估算,如果能以兩千英鎊賣出,那這筆錢差不多足以夠他和他那守寡的妹妹安度余生了。他絕不能空手而歸,于是他便經(jīng)常想到這筆買賣可能給他帶來的收益和好處。
“我妹妹住的地方是一堆沙礫土,人不會(huì)感到潮濕,就算你想的話,也感覺不到的。”
不過在那里,你也沒法看見河流了。想到以后再也不可能看到河上來來往往的船只,他就決心找點(diǎn)其他東西來彌補(bǔ)他余生巨大的空缺。和許多海上畫家一樣,他從未真正和大海面對(duì)面過。戰(zhàn)爭(zhēng)期間,他只是一個(gè)海岸警衛(wèi)隊(duì)的副手,因此,對(duì)于出海航行這種事,他一無所知。但當(dāng)來往的船只帶著各自的使命在河流上前行的時(shí)候,他便坐在那里靜靜地注視著這一切,每艘船的等級(jí),每套桅帆裝置,每批運(yùn)載貨物,他都知曉得很清楚。這樣看來,無所事事也不見得是件不幸的事。
威利斯榮幸地以一種“坐觀者”的姿態(tài),從“大無畏”號(hào)上或是沿著遠(yuǎn)至格雷夫森德的“鯰魚-龍蝦批發(fā)中心”的海岸線上的任何一點(diǎn)遠(yuǎn)眺觀望,履行著他的“本分和職責(zé)”。出生在錫爾弗敦①的他,從小在造船廠的鬧聲中長(zhǎng)大,因此不太習(xí)慣安靜的氛圍。每當(dāng)夜幕降臨的時(shí)候,??吭诎哆叺拇痪烷_始整夜相互碰撞,那聲音不禁讓人聯(lián)想到耶穌復(fù)活日那天墳?zāi)骨暗哪局婆f棺材發(fā)出的聲響。后面的淺灘上,襲來的潮水不時(shí)發(fā)出輕聲的低吟。唯有聽見這些聲響,他晚上才更易入眠,蒂爾達(dá)也是如此。
盡管蒂爾達(dá)在修道院的彩色書本上亂涂亂畫的顏色不堪入目,但她還是希望自己有朝一日也能成為一個(gè)海上畫家。她的目標(biāo)是要和威利斯畫得一樣好:只要用一根尺子就能給船兒“套上”帆纜,使一切都看上去井井有條。她還打算只要一有空,就來準(zhǔn)備一頓“安息日晚餐”。像威利斯那樣,先上一道澆鹵汁的葡萄干布丁,接著再上一道燒烤。
作為一名藝術(shù)工作者,威利斯以前的生活相當(dāng)寬裕舒適。他總把自己的畫小心翼翼地包在硬紙板和防水紙里,因?yàn)橐笫詹厮嬜鞯念櫩痛蠖喽际莵碜試?guó)家商船隊(duì)的,所以他的畫都被分送到了世界各地的港口。他們要購(gòu)買的大多數(shù)是威利斯之前投給雜志社的笑話和卡通漫畫的創(chuàng)作原稿,但這十年來,預(yù)訂這些畫的人越來越少,相應(yīng)的,他也就不太畫這些東西了。戰(zhàn)后,對(duì)于像乘船者暈船嘔吐或是水手長(zhǎng)與大副決斗贏得勝利之類的故事,感興趣的讀者已經(jīng)急劇減少了。
有一些偏遠(yuǎn)地方的記者,長(zhǎng)年堅(jiān)持不懈,到現(xiàn)在仍信誓旦旦地央求他畫一艘特別的船的素描畫?!坝H愛的威利斯先生,我從一些熟悉您的人那兒得知,您居住在倫敦泰晤士河附近的某個(gè)地方。我希望您能告訴我關(guān)于一艘名叫‘福耳圖那’①號(hào)的船的下落。這是一艘舊船,在一八九二年造的,我在一九二○年曾有幸見過一眼,它是一艘裝備齊全有著方形前桅的雙桅帆船。經(jīng)典之船是永遠(yuǎn)不會(huì)消亡的。毫無疑問,她一定還在東海岸的附近出沒。不過,我想年邁的‘佩恩’號(hào)現(xiàn)在可能已經(jīng)退休了……您能否給我畫一幅它的帆布或是木板畫( 我覺得后者可能會(huì)便宜些吧?。??讓我看到她揚(yáng)起風(fēng)帆,在濱海前沿乘風(fēng)前進(jìn)的樣子,當(dāng)時(shí)的天氣要不算太糟,風(fēng)力六級(jí)左右就行……我想我一定會(huì)很高興的?!?/p>