正文

西進(jìn)成都(3)

淑女與熊貓 作者:(美)維基·康斯坦丁·克魯克


露絲達(dá)到重慶的時候,正是目睹這座城市神奇之處的恰當(dāng)時刻。順著一條昏暗而古舊的石道,露絲乘坐的轎子一個臺階又一個臺階地緩慢上了山。終于,在石道的盡頭,她看到了令人驚奇的一幕景象:霓虹燈、標(biāo)語和各式旗幟競相展現(xiàn),街道上熙熙攘攘,宛若一座繁忙的現(xiàn)代化大都市。她說,這里就是狂野的、懾人心魂的百老匯,“這里是世界的盡頭”。

露絲喜歡中國都市生活的嘈雜與生動,其中當(dāng)然也包括大部分外國人所憎恨的那些氣味兒。她在重慶時寫道:“中國城市的氣味兒是無法形容的,各種香氣,大街上炭火做飯所散發(fā)的飯菜味道,還有空氣中燃燒著的炭火氣味,當(dāng)然還有臭氣,有時候這種氣味是很可怕的,還有開著口的陰溝散發(fā)出來的味道?!?/p>

安頓下來之后,他們遇到了一些不太愉快的事情,使他們感到十分驚訝。首先,是他們的住宿問題。按照露絲比較委婉的說法,他們和“一些討厭的傳教士”住在一起。她埋怨道:“我真的很討厭這些人。”他們的生活方式與信仰是露絲很難接受的,尤其是他們對待中國人的態(tài)度。她看到過太多的中國窮人,他們的孩子處境悲慘,很多孩子身患疾病,一些孩子的眼睛化了膿,一些孩子的傷口開著口,他們的牲畜也在生??;所有這一切都讓她感到極度難受,所有這些問題,其實利用西方醫(yī)學(xué)的方法都是可以解決的。當(dāng)時,中國約一半人口都活不到三十歲,在這些死去的人里面,四分之三的人原本是可以預(yù)防生病的。她說道:“我看到,這里的傳教士過著連富人在本國都無力享受的奢侈生活,至少他們在這里仆人成群,享有探親假期,所有開支均可報銷;但是,他們卻從未向中國人提供免費醫(yī)藥服務(wù);這絕不是一幅令人賞心悅目的畫面。”

這時候傳來一個消息:這里出現(xiàn)了另外一支捕獵熊貓的隊伍,就行進(jìn)在他們的前面。令人不可相信的是,這支隊伍的領(lǐng)頭人物居然是杰里·拉塞爾!

拉塞爾已經(jīng)在船上舉行的露絲歡送會上,向她揮手作別;隨后他并沒有回美國,而是秘密地擬訂了一個計劃,第二天就急忙搭乘一架飛機(jī),開始了他自己的探險旅程。這樣他就早于露絲幾個星期抵達(dá)成都。在離開上海之前,他肯定用了很長時間做了相應(yīng)安排,在露絲背后暗自做了手腳。

露絲感到憤怒,“他妄想在我自己籌劃的游戲里打敗我”。因為拉塞爾已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)領(lǐng)先于露絲的探險進(jìn)程,獲得成功的概率很大。她后來還發(fā)現(xiàn),抵達(dá)成都之后,拉塞爾直接找到雷伯的一位朋友卡瓦利爾,交給他一封早就寫好的介紹信。這封信是露絲打算與拉塞爾合作探險時專門請雷伯寫的,準(zhǔn)備在必要時求助于這位朋友。露絲在給家里的信里寫道:“他在上海時為我送行,卻不告訴我他第二天也要坐飛機(jī)趕赴成都,去捕獵大熊貓;我認(rèn)為這種做法有點不符合體育運動精神?!甭督z氣得想“擰下這個紅發(fā)小伙子的脖子”。

拉塞爾一路來到中國,并非一無所求。有沒有露絲的幫助和參與,他都要向著熊貓的故鄉(xiāng)進(jìn)發(fā)。

不過,露絲越是深入地思考這件事情,她的心情就越是釋然。她說:“有一點競爭,能讓探險活動更加刺激?!痹谒b備精良的寶庫里,最銳利的武器就是昆廷·揚。她的推斷是,“我有更好的機(jī)遇捕捉到大熊貓,因為我擁有中國國內(nèi)完成這個任務(wù)的最佳人選”。

露絲的性格向來大度慷慨,即便面對他人的不公亦然。她決定不再計較,“在某種意義上,我可以了解吉里(原文如此)的想法”。他曾經(jīng)歷經(jīng)千辛萬苦,最終鎩羽而歸。在拉塞爾的種種錯誤里,唯有欺騙是露絲不能容忍的,她不會和他繼續(xù)保持朋友關(guān)系了。她所不理解的是,“一個崇尚所謂榮譽的所謂紳士”,怎么會做出這種不講信義的事情。而她所不知道的是,更加糟糕的事情正在等候著她。

兩天之后,他們要離開重慶了。露絲和揚把事情處理得很漂亮。雷伯安排了標(biāo)準(zhǔn)石油公司的一輛車,在崎嶇不平的石路上行程二百英里,把他們送到成都。這是一個意外的驚喜,因為在那樣的情況下,交通問題常常難以保證。

第二天稍晚時候,他們抵達(dá)成都。這座城市最初留給他們一個驚異的印象。它由巍峨莊嚴(yán)的石頭城墻四周圍起,墻高四十英尺,墻面厚實;這座具有兩千五百年歷史的古城就像一座無法穿透的堡壘,抵御著外來入侵的野蠻民族。在四條通往西藏的通道上,各自設(shè)置了厚實的大門,如果想要從這四個方向進(jìn)入臨近的西藏,就必須與守衛(wèi)者協(xié)商。在中國文明的最前線,成都就像溝通古代世界與現(xiàn)代世界的通道,是一個流浪者、兵士以及商人出沒其間的大舞臺。

在露絲看來,成都仿佛就是世界的中心。她踏入的這個家園,是不可能存在于世界的其他地方的。這座被圍墻圍起的城市,有著綿延不斷的用圍墻圍起的屋宇,其中一半是中國風(fēng)格的樓宇,一半是意大利風(fēng)格的別墅。露絲入住的地方,有一扇雄偉的前門,上面綴著幾個金色漢字,大門后面是很多黑瓦大房,俯視著草木茂盛、風(fēng)景如畫的庭園。這里曾經(jīng)是一省總督的官邸,它擁有足夠多的臥室,能夠容納一百多名賓客舒適地居住。在露絲逗留期間,一些房間已經(jīng)住滿了客人。差不多每一次晚餐都是一次盛大的活動。

某天晚上七點鐘,一批由各國賓客組成的隊伍陸續(xù)走進(jìn)E.A.卡瓦利爾巨大而“隨意”的起居室。露絲·哈克內(nèi)斯站在火爐前面,同往常一樣,一邊抽煙一邊喝酒,十分自在。她的行李里缺少適于出席宴會的服飾,不過問題不大,因為她具有一個出色的本領(lǐng),懂得如何恰當(dāng)?shù)卮钆浞棧淮送?,她還留了一手:她還有一件繡花并有墊肩的日本式外套。今天晚上,在歡快的人群里,只有她一個女性,因此她感到如魚得水。

對卡瓦利爾來說,享受奢華生活是一件再尋常不過的事情。這位六十歲的男子既慷慨大度又喜歡社交。他個子矮小,手腳利索,一頭灰色頭發(fā),藍(lán)藍(lán)的眼睛,是一個舉止優(yōu)雅、不拘小節(jié)的人,還能說八種語言,其中包括漢語。他聲稱在中國生活了三十六年,與其說自己是一個意大利人,倒不如說是一個中國人。他隨心所欲地生活,養(yǎng)了一個白俄情婦,與各色人等結(jié)成朋友,其中許多人是他擔(dān)任四川省郵政專員時結(jié)識的??ㄍ呃麪杽?chuàng)造了一個舒適而精致的世界,賓客絡(luò)繹不絕,很多人來自成都附近的地區(qū),距此數(shù)百英里之遙,行程崎嶇艱難。飛行員、官員、投機(jī)者、麝香商人,甚至是傳教士,都愿意來此聚會。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號