這位性情安靜的探險(xiǎn)者為露絲取了一個(gè)中文名字。按照慣例,這個(gè)名字在一定程度上反映了他是以什么態(tài)度接受這位外國人的。露絲在給家里的信中寫道:“我的中文名字的意思是‘絲綢般的朝露’,這一切都非常新奇。昆廷說,我必須擁有一個(gè)貴族頭銜,他為我設(shè)計(jì)了一個(gè)頭銜。現(xiàn)在,我不知道自己是成了‘絲綢般的朝露之夫人’,還是成了一位女公爵。我自己認(rèn)為,我的名字應(yīng)該是‘天堂里絲綢般朝露之公主’。”她對揚(yáng)為她起的名字感到滿意,不過,她認(rèn)為雷伯為自己起的名字更加準(zhǔn)確。雷伯也為露絲起了一個(gè)中文名字:哈敢思(ha gansi,當(dāng)時(shí)的發(fā)音拼作ha kan sse),它的意思是“帶著無畏的思想大笑著”。她在名片上印了雷伯為她起的中文名字。她認(rèn)為,名片上的這幾個(gè)中文文字很有意思,尤其是最后的一個(gè)文字,它由一片稻田和下面的一個(gè)心字構(gòu)成。人們向她解釋說,“要想種好你的稻田,就要用心思去想事情”。
露絲安排了一次宴請,借此可以和杰克·揚(yáng)的妻子蘇琳見面。作為一個(gè)兩年前結(jié)婚的新娘子,蘇琳陪伴著杰克和昆廷用了九個(gè)月的時(shí)間艱苦跋涉,從上海來到西藏;她在那里的任務(wù)是保存好植物的樣本。從那個(gè)時(shí)候開始,她被人們認(rèn)為是中國的第一位女探險(xiǎn)家,盡管實(shí)際上她是一個(gè)美籍華人。
蘇琳的身高只及露絲的肩膀,看上去的確不像一個(gè)登山者。她長得很漂亮,留著一頭垂肩的黑發(fā),頭發(fā)向左分開;穿著當(dāng)時(shí)上海最時(shí)興的服裝:一件修長的絲綢外套,在膝蓋處開著衩,露出了里面的緊身襯裙。露絲與她會面的時(shí)候,蘇琳作為一名記者,同時(shí)為上海的幾家雜志社撰寫稿件,其中包括《中國雜志》和《華北每日新聞》。她的名字總是出現(xiàn)在社交生活的欄目里。埃米莉·哈恩是一個(gè)在舞會上眼光苛刻的女孩,后來她也認(rèn)為蘇琳“非常妖艷”。
讓露絲感到震撼的是,這位紐約一家夜總會老板的嬌寵女兒,竟然能夠爬上一萬五千英尺高度的山脈,去追蹤狗熊,在杰克和昆廷外出打獵的時(shí)候,能夠獨(dú)自一人在野外一連度過幾個(gè)夜晚。蘇琳告訴露絲,很久以前,她就被診斷出心臟有雜音,過去唯一的野營經(jīng)歷是在新罕布什爾州的白山獲得的。
她對露絲提出了一些告誡:旅行的過程將十分骯臟與難以忍受,在西藏的時(shí)候,蘇琳有時(shí)就住在用牦牛毛鋪就的帳篷里,喝著兌牦牛油的茶水,用牦牛的糞便燒火取暖。她接觸到的所有東西都有一股奇怪的牦牛毛氣味兒。這股奇怪的氣味兒她永遠(yuǎn)都不會忘懷。不管她做什么事情,都會引來當(dāng)?shù)毓姷年P(guān)注,她無法到河里洗澡,就連梳頭這樣的事情都會吸引一批觀眾;而露絲如果到了那里,當(dāng)?shù)毓姷暮闷嫘膶⒈辉俅畏糯?。除此之外,沿途破破爛爛的小酒館里還有無處不在的跳蚤和虱子。
那天傍晚,杰克和朋友們一邊大笑一邊講著故事,昆廷在一旁害羞地望著他們盡情地聊天。在餐桌的另一端,他的嫂子的目光一直注視著他。他無須對她說話,也不必說出自己的感受。她看到,這位年輕而充滿陽光氣質(zhì)的小叔子與無拘無束的露絲之間,傳遞著某種神秘的訊息。一個(gè)調(diào)情的眼神,不論是多么隱蔽微妙,都醞釀著一段戀情的誕生。蘇琳堅(jiān)信,一旦身處西藏某個(gè)冰天雪地的荒地,在昆廷·揚(yáng)與露絲之間,一定會發(fā)生一段戀情。她認(rèn)為,這樣的戀情是“不可避免的”。
露絲·哈克內(nèi)斯感覺到,自己正循著命運(yùn)之路行走,這就是她自己的命運(yùn)之路。這個(gè)命運(yùn)似乎一直在等候著她。蜷縮在匯中旅館房間內(nèi)寬大的椅子上,她一遍又一遍地思考著這些事情。她說,她可以“一小時(shí)接著一小時(shí)”地長時(shí)間冥思苦想,遐想宇宙的感覺……如果我有一把鑰匙,就可以打開所有的神秘之謎,那里也許只有一扇很小的門……一種非常非常強(qiáng)烈的感覺。東方的全部氣氛,尤其是中國的全部氣氛,是神靈般的。你幾乎就可以觸摸到它。
露絲覺得,自己正在完美地完成人生的宿命,甚至那些依賴過她最后卻被證明是她的敵人的人,似乎也在推動(dòng)她朝著宿命的方向邁進(jìn)。
她向家里報(bào)告說,“我在尋找某種東西”。她尋找的是一種“道”,但絕非嚴(yán)格意義上的“道”?!爸辽?,我發(fā)現(xiàn)了其中蘊(yùn)藏的很多道理,比如,人們一旦希望占有什么東西(這一方面我一無所求)、一旦希望占有人民,他們就再也不能自由翱翔了?!睘榱俗龀赡臣虑?,她認(rèn)為,一個(gè)人必須“獲得思想的神靈基礎(chǔ)”。
來到中國,這與其說是一個(gè)決定,倒不如說是一個(gè)命令。這就像一則已經(jīng)寫到一半的故事。這個(gè)國家讓她獲得賓至如歸的感覺,是因?yàn)樗谶@里獲得了新生。當(dāng)她試圖表達(dá)自己所有感觸的時(shí)候,她只能嘲笑自己。她在給珀基的信里寫道,“你也許會說,這個(gè)女孩要么是變傻了,要么就是瘋狂地愛上了東方”。
她可以清晰表述出來的東西是,東方的一切帶給她無窮的快樂?!敖?jīng)過了兩年的騷動(dòng)之后,中國給了我寧靜的心緒?!睌[脫了史密斯給她帶來的沮喪心情之后,在一個(gè)她日后將經(jīng)常介乎其間的生活圈子里,她感到無比的欣慰。她在信里寫道:“經(jīng)過慎重的思考與利弊權(quán)衡之后,經(jīng)過了繞了半個(gè)地球的旅行之后,我已經(jīng)得到了一個(gè)意義久遠(yuǎn)的結(jié)論,即我們的這個(gè)世界比其他任何可以想象得到的地方更為有趣。我的上帝啊,珀基,這個(gè)世界里有很多非常出色的人。能夠生活著,能夠在中國生活著,而且還有機(jī)會追尋大熊貓的行蹤,我真是太高興了。我想尖叫、大聲呼喊乃至咆哮起來,為了我所得到的快樂,盡管我的嘴里還含著溫度計(jì),顯示我的體溫高達(dá)華氏一百度。討厭的病菌還沒有從我的體內(nèi)被趕走?!?/p>
除了病魔長久附體之外,還有幾件麻煩事情讓露絲難展笑容。與杰里·拉塞爾的關(guān)系,就是其中的一件麻煩事情。過去的一些老問題在兩人之間重新浮現(xiàn)出來,拉塞爾還開始指責(zé)露絲“與中國人打交道”。他一點(diǎn)都不相信揚(yáng)兄弟。露絲在給家里的信里抱怨道:“吉里(原文如此)說過,‘有可能杰克希望昆廷參與我們的探險(xiǎn)計(jì)劃,以保護(hù)他在四川的未來利益。也許,當(dāng)條件成熟的時(shí)候,他本人也希望成為第一個(gè)捕獲大熊貓的人。昆廷當(dāng)然是一個(gè)誠實(shí)的人,他看到的,只是一次愉快的旅行,只不過沒有捕捉到熊貓而已。這套方案也許就是一種不誠實(shí)的表現(xiàn),當(dāng)然,在中國人眼里,這并不是什么不誠實(shí)?!?/p>
在如何看待中國人的問題上,拉塞爾可能受到史密斯的很大影響。史密斯不僅普遍地懷疑中國人,而且對杰克·揚(yáng)特別耿耿于懷。史密斯指控他過去偷竊他的鳥類樣本,從他那里搶奪生意。史密斯一方面向費(fèi)爾德博物館抱怨,一方面荒謬地聲稱,他教給了這位年輕探險(xiǎn)家有關(guān)打獵的全部知識。
拉塞爾提出了自己的看法,露絲表示強(qiáng)烈的反對。她說,“我個(gè)人的感覺是,昆廷熱愛探險(xiǎn)活動(dòng)的本身”。在昆廷·揚(yáng)的身上,她看到了一個(gè)年輕人對探險(xiǎn)活動(dòng)的喜愛。
然而,與拉塞爾的矛盾使她郁悶了好幾個(gè)星期。