第二次世界大戰(zhàn)后,大多數(shù)西方人認為,東條大將和其他日本領(lǐng)導人——實際上是為數(shù)眾多的日本人——同希特勒及其納粹黨徒是一丘之貉,他們不論受到什么懲罰和遇到什么厄運,都是罪有應得。
事過二十五年,日本已經(jīng)從精神上和經(jīng)濟上瀕于全面崩潰的境地恢復過來,在世界之林中重新受到尊敬??墒?,人們?nèi)匀徊唤獑?,我們怎么能欽佩和尊敬一個戰(zhàn)爭時的行為如同野蠻人一樣的民族呢?
本書之目的,主要就是要從日本人的角度來試圖回答這個問題,進而解答關(guān)于那場改變了亞洲面貌的戰(zhàn)爭的其他一些問題。為什么一個幅員同美國加利福尼亞州那樣大小的國家要對珍珠港發(fā)動自殺性的進攻,從而使自己與一個國力十倍于己的敵人決一死戰(zhàn)呢?兩國之間的戰(zhàn)爭是不是像今天許多人所認為的那樣是不可避免和非打不可的?打贏那場戰(zhàn)爭是不是就使美國從此永遠卷入亞洲事務呢?
要不是發(fā)生了兩個情況,我——盡管有我的日本妻子和她家人的幫助——本來是不想寫這本書的。這兩個情況是日本人對自己不久前的歷史所抱的態(tài)度發(fā)生了根本的變化和出現(xiàn)了一些新的重要文獻。除了日本外務省和日本防衛(wèi)廳戰(zhàn)史室已經(jīng)存有的大量材料外,最近又發(fā)現(xiàn)了一些曾被隱匿或散失多年的寶貴材料,諸如御前會議和大本營政府聯(lián)絡會議的記錄,過去以為已被焚毀的近衛(wèi)文的部分日記,以及1940年至1944年2月21日擔任陸軍參謀總長的杉山元元帥所寫的長達千頁的“筆記”。
重要的是,日本的一些前文武長官,包括天皇的首席顧問木戶幸一
1
侯爵、天皇幼弟三笠宮崇仁親王殿下、珍珠港和中途島戰(zhàn)役的實際指揮官草鹿龍之介提督,以及東條的頭號心腹佐藤賢了將軍等,都愿意毫無拘束和詳細地談他們不幸的過去。幾年前,我為寫《捫心無愧》一書搜集材料時,只要一觸及某些敏感的話題,他們就面帶難色,這種心情已完全消除了。此外,他們相信,戰(zhàn)后西方人自己有了在亞洲的種種經(jīng)歷之后,對日本過去在中國所鑄成的罪惡應該有新的認識。那些參加過這場戰(zhàn)爭的人,從將軍到士兵,也比較愿意談起他們的錯誤,說出過去說不出口的話:怯懦、謀害、殺人成性、投降和開小差。
為了準確起見,他們以及每一個與作者交談過的、其經(jīng)歷被寫入本書的人,都閱讀了有關(guān)自己的段落,而且往往還添加了說明問題的評論。書中的對話并非虛構(gòu)。這些對話出自許許多多的談話記錄、檔案材料、速記記錄和當事人的回憶。例如有關(guān)歷次御前會議和聯(lián)絡會議的大量辯論部分,就是根據(jù)杉山元的“筆記”、最近搜集到的官方檔案材料、私人日記,以及作者同出席御前會議的木戶侯爵、鈴木貞一中將、星野直樹和賀屋興宣等人的談話記錄寫成的。木戶侯爵在天皇每次參加會議后馬上就能得到一份關(guān)于會議的報告。
我認為,美國在第二次世界大戰(zhàn)中所犯的最大錯誤是,它沒有認識到自己同時在打兩種不同的戰(zhàn)爭:其一是在歐洲,與另一個西方民族及其納粹主義交戰(zhàn);其二是在亞洲,既要同一個求強圖存的侵略民族作戰(zhàn),又要在意識形態(tài)上同整個亞洲展開斗爭。億萬東方人把日本的戰(zhàn)斗看做是自己的戰(zhàn)斗,看做是一場種族和膚色的對抗。他們還把日本的勝利看做是自己從西方統(tǒng)治下解放出來的勝利。
早在1922年,遠東問題權(quán)威泰勒?丹尼特就寫道:“每個國家,包括美國在內(nèi),對現(xiàn)在構(gòu)成遠東問題的種種禍患都負有責任。我們大家還是應該永遠丟棄自以為公正和受害的無辜者的偽裝,以懺悔的心情面對現(xiàn)實為好。”
如果我們這么做了,1941年與日本的談判就非??赡芤院推蕉皇且詰?zhàn)爭告終;美國也不會多年來被迫在亞洲成為道義上的警察。而道義上的警察并不是一個好當?shù)慕巧?,尤其是當它自身的道德還正成問題的
2
時候。
本書就是按照事情的本來面貌如實寫照那些被卷入人類最大規(guī)模戰(zhàn)爭的人們,他們頭腦糊涂、自封崇高、不光彩、灰心喪氣、充滿矛盾和謬論。
我已盡我最大努力讓事實本身來說話,如果有什么結(jié)論的話,那就是:歷史不會簡單地給人的教訓,只有人類本性的再現(xiàn),而不是歷史的重演。事實說明,立足現(xiàn)在,認識過去,給我們的教益只會更多,而不是少了。戰(zhàn)后由于我們自身在亞洲所采取的暴虐行徑,使美國人進一步看清了上一代日本人當時的戰(zhàn)爭行動,這無疑是一個可以引為借鑒的例證。
約翰·托蘭