他們就這么靜靜地待在那里,待了一會兒,也許是待了很長的時間。
“這種做法真卑鄙,進(jìn)行這樣的克隆,”謝爾蓋說,“不論怎么說,這樣做是不允許的。一些聰明人也許會想辦法制造出一些東西,不過很快就走錯了方向,動物不是遭受痛苦,就是瀕臨死亡。不過,自然歷史博物館的一位狗屁科學(xué)家承擔(dān)了這個任務(wù),他決定創(chuàng)造出一位上帝……”
“他為什么要這么做?”查理問。他沒有必要去問為什么,這種做法是不允許的,因?yàn)?,這對他來說,原因是顯而易見的。這太不符合自然規(guī)律了,而結(jié)果,比如普里莫,會生病,會感到孤獨(dú),沒有自己的家庭,也沒有自己的歷史。制造出這樣的動物是一種殘忍的做法。生物是需要一個自然的繁衍過程的。
“他是一個很奇怪的動物?!敝x爾蓋說。
可憐,可憐的普里莫。難怪他會覺得自己并不存在,或者……噢,他說過的所有令人費(fèi)解的話,現(xiàn)在都明白了??蓱z而美麗的普里莫。
明天,他就要被安上假翅膀,進(jìn)獻(xiàn)給總督。
“愛德華知道他是誰嗎?他是怎么……他是怎么變成現(xiàn)在這個模樣的?”查理突然問道。
“不!”謝爾蓋叫了起來,“他自己也不知道,不光是他,所有的人都不知道,這樣做是完全必要的。貓科動物都清楚他們所處環(huán)境的危險性,而人類對此卻一無所知。普里莫所需要的是一個安全而秘密的生活環(huán)境,在那里受到善良而強(qiáng)壯的貓科動物的保護(hù)。否則的話,人類就只想對他進(jìn)行各種實(shí)驗(yàn),永遠(yuǎn)地實(shí)驗(yàn)下去!他們不會讓生靈安寧,因?yàn)檫@不符合他們的天性。”
查理深深地吸了一口氣。
他是否應(yīng)該阻止普里莫被送到總督的宮殿之中?是不是今天晚上就設(shè)法逃走?
但是,怎樣才能辦到呢?有沒有可能呢?
他嘆了一口氣,真是亂七八糟。
另外的一件事在困撓著他。
“謝爾蓋,”查理說,“誰控制著我的父母?我覺得可能是一些哮喘藥品公司的人,你說是嗎?”
謝爾蓋看了看他。他應(yīng)該在多大程度上告訴他事情的真相?
“因?yàn)槲乙恢痹谙?,一直在想那些哮喘藥品公司的人,他們希望我的父母發(fā)明新的東西,并且為他們工作。我不知道我想的究竟對不對,但是我還是要想,如果哮喘藥品公司的人通過某種方式制造了過敏癥病毒,那么……”
就在這個時候,查理突然意識到了。當(dāng)然是這樣的!為什么早沒有想到呢?
“謝爾蓋!”他喊了一聲,“你也是一個患有過敏癥的貓,是嗎?”
謝爾蓋盯著他看。他一下子僵住了,他那柔順的目光變得僵硬,那只壞耳朵前后地晃動著。
“是又怎么樣?”他不滿地問。
“是又怎么樣?”他再次叫了起來,“你很在乎嗎?你和所有的人一樣……”
謝爾蓋發(fā)火了,他感到憤怒并且受到了傷害。突然,他走開了,從窗臺上跳了下去,鉆進(jìn)了陰溝,又翻過了墻,消失在又深又黑的運(yùn)河旁的一座橋下。
“謝爾蓋!”查理喊了一聲,同時也跳了起來,“謝爾蓋!我不是有意的,謝爾蓋,回來,快回來!”
然而,他還是走了。
查理一把抓住了鐵欄桿。他快要?dú)庹?,不過,他馬上克制住了。他并不是有意要傷害謝爾蓋。他只是沒有意識到,謝爾蓋居然作出了如此劇烈的反應(yīng)。噢,不……
“謝爾蓋!”他對著下面的運(yùn)河又大叫了一聲。
噢,不,不,不。
出乎意料地看到這張友善的臉龐,還有他帶來的許多信息和幫助,是一件美妙的事情。在發(fā)生了許多意外的事情及經(jīng)過許多愚蠢的誤解之后,看到這張臉龐的再次消失,幾乎是一件不可忍受的事情。查理在夜里的大部分時間里一直躺著睡不著,心里想著這件事情,到了第二天的凌晨,他終于作出了一個決定。
他和那些獅子不能再這樣下去了,不能再干等在這里坐以待斃。他們,當(dāng)然還有他,在分開之前,在關(guān)進(jìn)那個也許是更大的牢籠之前,必須有所行動。他們需要一個同盟者,這也就是說,他們必須冒一定的風(fēng)險。
假如有人一直在觀察的話,他們會看到查理正在一層窗戶的鐵欄桿里等待著。他們會以為查理只是在踱步,就像他平時喜歡做的那樣,他們會覺得,他和一位路過此地的未刮胡子的年輕人打招呼是一件很平常的事情,因?yàn)樗刻煸缟隙紩@么做。那位年輕人總是唱著哀怨而美麗的鳳尾船船歌。
“克勞迪奧,”查理喊道,“嘿,我在這里?!?/p>
克勞迪奧抬頭看了看。他好像注意到查理今天打的招呼有著非同尋常的含義,于是把小船靠得更近一些。“你好嗎?”他問。
查理等待著,一直等到小船靠近。如果現(xiàn)在不試一下的話,以后就再也不會有機(jī)會了。他能夠信任克勞迪奧嗎?他必須相信他。
他咬著嘴唇,仔細(xì)觀察著克勞迪奧的臉色。
“不太好?!彼p輕地說。
“怎么會不太好呢?”克勞迪奧問,他的聲音也是輕輕的。
查理迅速打了一個手勢,閃亮的黑色鳳尾船很快就靠在了宮殿的大墻下面??藙诘蠆W走到船頭,這樣可以和查理靠得更近一些,同時擺弄著一根很粗的繩子。
“你把我寫給鮑里斯國王的信寄出去了嗎?”查理壓低著嗓子問道。
“當(dāng)然?!笨藙诘蠆W小聲地回答,“你還沒有收到回信嗎?郵寄是很慢的……”
“我不能再等了!”查理脫口而出,“鮑里斯國王說過,他會幫助我把這些獅子帶到非洲,而現(xiàn)在愛德華說,我們必須離開這里,住到總督的宮殿里,而且……”
“總督的宮殿!”克勞迪奧叫了起來,然后又很快地讓自己安靜了下來。“為什么?”
“我也不知道!”查理說,“這是一個問題……我們只是想趕我們要走的路,但是愛德華卻拿來了這些翅膀,我想他是……”