4
原來,鮑里斯國王在大運河邊擁有一座小小的宮殿,也就是王宮。它的名字叫保加利亞宮殿,因為是坐落在意大利的緣故,它的名字被讀做“保加麗雅宮殿”。他們剛剛經(jīng)過這座建筑物,現(xiàn)在又折了回來。究玳卡島的衰敗景象已從眼前消失,查理的心情也好了起來。
克勞迪奧把船劃到寬寬的石頭臺階旁。臺階從運河邊通往一個高大雅致的門廳,里面有一棟乳白色的建筑,旁邊還有幾棟類似的建筑物。大門的底部已經(jīng)腐爛,臺階兩邊耷拉著碧綠的水草。查理抬頭看了看宮殿的前面,他注意到,一層陽臺靠幾只石雕獅子支撐著。要能知道背后的故事,一定會很有意思。查理對克勞迪奧笑了笑,克勞迪奧也對他眨了眨眼睛。
巨大的拱形門廳里,厚重的木頭大門慢慢地被打開了。克勞迪奧把船只停穩(wěn),獅子們一個個地跳了出來,走上臺階,進(jìn)入宮殿的背陰處。查理跟在獅子的后面,而他的后面是身板挺得直直的愛德華。
他們走進(jìn)的房間既高大又涼爽,四面是有點褪色的深紅色墻壁,光滑的深紅色地板好像一整塊巨大的地磚,屋里彌漫著年代久遠(yuǎn)的潮濕氣味。查理覺得,這是他所見過的最古老的宮殿了。大門兩側(cè)的高窗上掛著窗簾,他們是用厚重的深紅色天鵝絨做成的,看起來該有幾百年的歷史了;幾束金線織成的流蘇把窗簾扎了起來,那些流蘇已經(jīng)褪了色而且很松散。如果你碰一下窗簾,窗簾布就會在你手里變成深紅色的塵土。遠(yuǎn)處圓屋頂?shù)奶旎ò迳?,一個巨大的玻璃枝形吊燈正閃爍著微弱的光芒,恍若許多淺寶石色玻璃碎片( 由于灰塵厚實地蓋住了表面,顯得很沉重 )和金色的燭光,從各個側(cè)面折射出不同的光線。查理看著這些,能夠辨認(rèn)出吊燈上小鳥與花朵的形狀,還有纏繞的葡萄藤的形狀,所有這些燈都發(fā)出淺淺的、暗淡的光芒。
與潮濕氣味交織在一起的,還有一股濃郁的花香。在房間的一端,有一個和查理個子一樣高的石罐,里面放滿了深紅色和白色的百合花。他們在半明半暗的光線下散發(fā)出幽光,就像時隱時現(xiàn)的鬼魂。除此之外,就沒有任何家具了。查理還發(fā)現(xiàn),房間另一端有一條拱形通道,通道的墻上有一個巨大的石雕。
查理暗自在想,難道整個宮殿都是這個模樣的嗎?
就在這個時候,另一個身影出現(xiàn)在房間里:一個身材高大的金發(fā)女人,神色憔悴,她的臉長長的,眼睛大而無神,穿著一件淺藍(lán)色的家居外套,腳上是一雙高跟棉布拖鞋,耳朵上戴著一對很沉的金耳環(huán)。她的樣子有點像傳說中的美人魚。她安靜地站在那里,上下打量了一下查理;顯然,她沒把查理當(dāng)回事。讓查理感到吃驚的是,她走過去親了親愛德華的臉頰。
“巴蒂斯圖塔夫人,”愛德華說,“榮幸至極?!?