正文

繞過島嶼和沙灘

獅子男孩Ⅱ:失蹤 作者:(英)祖祖·科德


12

過了魯昂,大船不得不開得更慢:河道變窄了,水也更淺,還要繞過島嶼和沙灘。“喀耳刻”號不時從河的這一邊拐到那一邊,尋找水深的航道。周圍都是小船,穿梭其間很是麻煩,任何船只想要超越,都必須事先傳遞消息,相互溝通。所以“喀耳刻”號上的水手們在右舷外掛了一塊很大的藍(lán)色板,正中有一道炫目的白光,以此作為警告。查理扒在欄桿上,靠近船頭的破浪神像,他試著在所有的喇叭和汽笛聲中,找出一種航行時用的交流模式。每次在他以為自己快要琢磨出名堂時,不是麥克莫叫他去做事兒,就是水手叫他讓開些。

查理以前從來沒有到過巴黎,眼看著巴黎越來越近,正式演出也即將來臨,他按捺不住躍躍欲試的心情。盡管麥克莫不停地差他做這做那,他還要暗中和獅子通消息、訂計劃、偷著換水 …… 但是他仍能忙中偷閑欣賞沿途的景致:拖著平底船的馬匹在沿河岸的纖道上行走;間或有一處可以緊急補(bǔ)充電源的充電站,是為那些隔夜停泊時沒有充足電的電動駁船準(zhǔn)備的。沿著纖道種了一排高大、筆直的樹木,就像一隊排列整齊的士兵。再過去,綠色寬廣的原野一覽無余,黑白花色的奶牛點綴其間。偶爾可以看到一座金灰色的農(nóng)舍,四周種著蘋果樹。遠(yuǎn)處鎮(zhèn)上銀色的塔樓,還有那條泛著白光的公路線依稀可見。河上的日子與外界隔絕,顯得寧靜而又美麗。通過前一段擁擠不堪的航道,又經(jīng)歷了那種競賽般的船速,查理更加欣賞這會兒船上的安謐。他不時去甲板上,坐著享受太陽曬在面頰上的溫暖。當(dāng)然,他始終注意著有沒有能給他帶來信息的貓。

他們離開魯昂的那天,水閘啟動了。昂夫勒維爾是第一閘,打開后,花了兩個小時,才把“喀耳刻”號調(diào)進(jìn)其中一處寬大的閘室,并在它后面把閘門關(guān)上,一直等到里面注滿水,船下的浮箱把船位抬高至另一個水平面,他們才得以繼續(xù)前行。查理曾見過運河上的水閘,手動操作的小閘門,排列有序,就像一個個火柴盒,布滿了整條運河。這個水閘有所不同,啟動時,它僅占用一小部分水域,高位的水流直瀉而下,形成小小的瀑布,就像一段運河修建在賽納河的中段。當(dāng)“喀耳刻”號在另一頭出現(xiàn)時,船身高高在上。它又順利地溯流而上,把所有的危險:瀑布、急流、巖石拋在了身后。

“如果沒有這個水閘,我們的船是無論如何上不去的?!辈槔硪贿呌^看一邊說。

“哦?!敝炖蛩拐f,“但是塞納河也從來不像烏爾克那么糟 …… ”

“怎么說?”查理謙恭地問。他喜歡聽朱利厄斯解釋,他驚詫這個小小年紀(jì)的男孩兒竟然知道那么多的事情。朱利厄斯時不時會瞄他一眼,仿佛在說,“希望我沒有使你厭煩。”因為他知道不是每個人都對他的話感興趣,有時他們甚至?xí)o他難堪,只有查理除外。

“在烏爾克 ……”朱利厄斯開始講了。

“對不起,烏爾克是什么?”查理打斷他。

朱利厄斯憐憫地看了他一眼。

“它是到巴黎去的另一條水路?!彼f,“在過去,很久很久以前( 查理明白他指的不是汽油被用光以前,而是汽油被發(fā)現(xiàn)以前 ),人們從鄉(xiāng)下帶著木頭和石料,沿著烏爾克河進(jìn)巴黎,修建房屋、宮殿。這條河真正是灘險流急,船只順流而下,快得像飛一樣,到達(dá)攔河壩時,正好被拋到壩頂,然后再跌落到水下,因此有許多人溺水,半數(shù)的船只被擊碎,即使幸免于難,也被毀得不成樣子,再也回不去了?!?/p>

查理哆嗦了一下,他又喜歡聽又覺得可怕。

每當(dāng)他們的船超過一艘狹長的法國電動駁船時,就會發(fā)出一長一短的嘟嘟聲,表示:我要超過去啦!但一長兩短似乎也是同樣的含義 —— 查理吃不準(zhǔn)了。他在甲板上,目光不斷地搜尋,想找到一只貓……可是運氣不好,他看見的一只貓在樹下睡著了,蜷繞著;另一只貓被塞在沿著纖道前行的腳踏車籃子里,那條路就像樹下的一條絲帶,他沒法兒跟他們說話。為什么這兒的貓少得可憐?在靠近圣母院水閘時,他們追上了一條同方向的駁船,它正以一種古老的方式,由纖道上的馬匹拉著前行。經(jīng)過一陣子忙亂,包括和對方商量關(guān)于進(jìn)出閘門的順序等等,查理認(rèn)出了駁船上的貓,一只肥肥的,樣子歡快的斑點貓。他蜷曲著,就像駁船頂上的一團(tuán)纜繩。

“你好,貓先生!”查理叫住他。

“如果你愿意,請稱呼我夏蒂夫人。”斑點貓回答,慵懶地伸了伸她的腿和腰。

“對不起,夫人。”查理喊道,“您能過來和我聊一會兒嗎?”

那只貓使勁睜開昏昏欲睡的眼睛,當(dāng)她發(fā)覺自己正在跟一個人講話時,吃驚得幾乎從頂上滾下來。她開始發(fā)出嘶嘶的叫聲。

“真抱歉,夫人,我知道我有點與眾不同?!辈槔f,“但是,求您了,就一會兒。然后,等你們的船趕上來時,我會把您放下去,您就可以回到自己的船上了。請過來吧?!?/p>

斑點貓狠狠地瞪了他一眼,但是她的好奇心占了上風(fēng)( 你可能知道,貓科動物都非常好奇 )。況且她還不至于驕傲到不肯從那邊的船頂上跳到馬戲船的護(hù)舷墊上。她不管別人是否會認(rèn)為她的行為愚笨、粗魯,用爪子輕松、優(yōu)雅地一躍,跳到了這邊。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號