正文

這種事誰都有過

到墳場的車票 作者:(美)勞倫斯·布洛克


“康妮也許曾經(jīng)和那里的朋友或鄰居提起過你。發(fā)生這起謀殺和自殺事件后,她朋友整理她的東西,找到她的通訊錄,也想讓她這位異鄉(xiāng)朋友知道這件事?!?/p>

“然后這個(gè)朋友就這樣直接剪下報(bào)紙寄來?只字片語都沒有?”

“信封內(nèi)沒有短柬?”

“沒有?!?/p>

“說不定這個(gè)朋友寫了信,卻忘了一起放進(jìn)信封里,這種事誰都有過。”

“而且連回信住址也忘了寫嗎?”

“信封還在嗎?”

“在另一個(gè)房間,是個(gè)很普通的白信封,我的名字住址是手寫的。”

“可以給我看一下嗎?”

她點(diǎn)點(diǎn)頭,我坐在椅上欣賞那幅價(jià)值五千元的畫。從前我有一陣子非常想朝它開一槍。許久沒想起這件事,現(xiàn)在好像又開始想這么做了。

那個(gè)信封正如她所說的,普通信封,到處都買得到,難以追查。以圓珠筆用印刷體寫上她的名字和住址,信封左上角及背面都沒回信住址。

“紐約的郵戳?!蔽艺f。

“我知道。”

“所以如果是康妮的朋友——”

“這人必須千里迢迢帶著剪報(bào)跑來紐約,然后把它丟進(jìn)郵筒里。”

我站起來走到窗邊,心不在焉地看著窗外,然后轉(zhuǎn)身面對她說:“還有一種可能就是:兇手另有其人,殺了她,她丈夫還有孩子?!?/p>

“沒錯?!?/p>

“然后再偽裝成謀殺及自殺。兇手當(dāng)場撥了通電話假裝自首,等到當(dāng)?shù)貓?bào)紙刊登出來以后,剪下報(bào)道,帶回紐約,然后寄給你?!?/p>

“對?!?/p>

“我猜我們倆想的是同一個(gè)人?!?/p>

“他發(fā)誓說他要?dú)⒘丝的?,”她說,“和我,還有你?!?/p>

“他的確這么說?!?/p>

“‘你和你所有的女人,斯卡德。’他是這么說的?!?/p>

“這么多年來不少壞人都說了不少狠話,你不能全都當(dāng)真?!蔽易呱锨叭ビ帜闷鹦欧?,仿佛我能從中得到一些心靈感應(yīng)似的。不過就算真有感應(yīng),也實(shí)在微弱到令我無法感知。

“為什么等到現(xiàn)在呢?老天,多久了,十二年吧?”

“差不多?!?/p>

“你真認(rèn)為是他,對不對?”

“我知道就是他?!?/p>

“莫特利?!?/p>

“沒錯。”

“詹姆斯·利奧·莫特利,”我說,“老天爺?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號