她打了一個(gè)否定的手勢:“天哪,你真是太可愛了。你有被男人揍過的經(jīng)歷嗎?”
“我嫁過的男人可不敢打我。我忍受不了那樣的男人?!?/p>
“我以前也那樣想,但是聽我說,如果你不幸嫁給那種人,那要想從他們的生活中解脫出來可不是一件容易的事,尤其是一個(gè)像達(dá)蓋特那樣的混蛋。他曾經(jīng)發(fā)誓,即便我逃到天涯海角,他也會(huì)找到我。我相信他做得出來?!?/p>
“他入獄時(shí)的罪名是什么?”
“他從來不說,我也從來不問。單從這件事上看,我也夠蠢的了。起初我并不介意。我們?cè)谝黄鹕畹膸讉€(gè)星期里,他表現(xiàn)得很好。像一個(gè)孩子!上帝啊,他就像一只小狗一樣調(diào)皮地在我身邊轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。我們生活得非常甜蜜,就像我們做筆友時(shí)那些信中所寫的一樣。直到后來有一晚,他走進(jìn)了杰克·丹尼爾酒吧,生活突然變得糟糕起來?!?/p>
“他提過托尼·加恩這個(gè)名字嗎?”
“沒有,這人是誰?”
“我也不清楚,是他委托我尋找的一個(gè)孩子?!?/p>
“他給了你現(xiàn)金還是支票?我能看看支票嗎?”
我從手提包里拿出了支票,放在了餐桌上。我想最好還是不要說明這是一張現(xiàn)金支票。而且我也在想,她得知達(dá)蓋特在外面亂花錢之后,不會(huì)有多友好的反應(yīng)?!拔抑览R爾多是一個(gè)化名?!?/p>
她認(rèn)真地看了看支票:“是的,但達(dá)蓋特確實(shí)有一些錢存在這個(gè)賬戶,我以為他離開之前已經(jīng)花光了這些錢?!彼治艘豢跓煟f回了支票。這回在她噴出的煙飄到我的臉上之前,我迅速抽回了手,揮散了煙。
“他周一接到的電話是有關(guān)什么事情的,你知道嗎?”
“我怎么可能知道。當(dāng)時(shí)我在自助洗衣店,到家時(shí)他還在接電話,當(dāng)時(shí)他的臉色非常陰沉。后來他很快就掛了電話,開始往一只行李袋里塞東西,為了找支票本,他把這里翻得亂七八糟。我擔(dān)心他懷疑是我拿了支票本,要找我的麻煩,但他好像非常驚恐,并沒有注意到我?!?/p>
“他和你說了什么嗎?”
“沒有,不過他當(dāng)時(shí)很慌張,手抖得厲害?!?/p>
“你知道他會(huì)去哪里嗎?”
她的雙眼掠過一絲奇怪的神情,但她迅速低下頭去,不再看著我?!八挥幸粋€(gè)朋友,就是住在圣特雷薩的比利·波羅。如果他需要幫助,他會(huì)去找波羅。我猜達(dá)蓋特的家曾經(jīng)在那里,但我不知道他家里究竟發(fā)生了什么事。他不愿多說?!?/p>
“那么波羅也出獄了?”
“我聽說他最近被放出來了?!?/p>
“我也許要去找他,因?yàn)檫@是目前我擁有的唯一線索。另外,如果你有他們兩個(gè)的消息,能給我來個(gè)電話嗎?”我拿出一張名片,在背面草草寫下了我的住址和電話。
她看著我的名片,問道:“你覺得會(huì)發(fā)生什么事嗎?”
“不清楚,我也不關(guān)心。我一找到達(dá)蓋特,就會(huì)了結(jié)這件事,讓自己擺脫困境?!?