正文

高貴的業(yè)余者(1)

網(wǎng)民的狂歡 作者:(美)安德魯·基恩


每次革命都會以一些高尚而抽象的理念作為口號,Web 革命也不例外,只不過這次數(shù)字革命的理念是由那些“高貴的業(yè)余者”引領(lǐng)的。

第一次聽到“高貴的業(yè)余者”是在2004年,當時我和奧萊利傳媒公司的一位朋友正共進午餐。他搖了搖咖啡杯,對我說:“這些‘高貴的業(yè)余者’將實現(xiàn)‘專家統(tǒng)治’,由數(shù)字革命產(chǎn)生的Web 時代將帶來‘令人嘆為觀止’的民主影響,它將永遠改變這個世界?!?/p>

我本想回答:“不是專家統(tǒng)治,而是傻瓜專政?!彼劦降摹案哔F的業(yè)余者”的理想聽起來像是硅谷的一則笑話,一堆華而不實的廢話。

實際上,“高貴的業(yè)余者”的理想不是笑談。它正中Web 文化革命的下懷,并威脅到我們的知識傳統(tǒng)和制度。在某種程度上,用數(shù)字技術(shù)武裝起來的業(yè)余者就像盧梭所說的“高貴的野蠻人”,他們企圖用無知代替經(jīng)驗,用浪漫主義的幻想代替啟蒙運動以來的智慧和常識。

讓我們從數(shù)字世界的核心定義開始吧?!皹I(yè)余者”一詞的傳統(tǒng)含義是比較明確的,就是指不以喜愛的領(lǐng)域或?qū)I(yè)為職業(yè),只是把它們當成一種興趣和愛好的人。業(yè)余者也可以被稱為門外漢或外行。蕭伯納曾說,“地獄充滿了業(yè)余音樂家”,但那是在Web 以前。今天,蕭伯納所說的“地獄”就是通過寬帶聯(lián)系在一起的網(wǎng)絡(luò)世界,在那里,博主和播主將主導一切。

《簡明牛津英語詞典》對“業(yè)余者”的定義比較常用和客觀:

1. 喜歡某種事物的人;對某種事物有品位的人。

2 .將藝術(shù)或游戲等活動當成消遣的人;不計報酬的參與者、表演者(相對于專業(yè)者),也可稱為外行(貶義)。

當然,《簡明牛津英語詞典》概括了奧萊利傳媒公司那位朋友所提出的“專家統(tǒng)治”的意思。這本由牛津大學出版社出版的《簡明牛津英語詞典》有4000頁,分為上下兩冊,是16位詞典編纂權(quán)威、許多專業(yè)研究員和顧問集體智慧的結(jié)晶。這是一本客觀公正、尊重事實的詞典,肯定不會提出“2加2等于5”。

如今,網(wǎng)絡(luò)所崇尚和盛贊的是業(yè)余者而不是專家。我們長期信賴的參考書——《簡明牛津英語詞典》和《大英百科全書》——被維基百科和其他由用戶生成的資源所取代。業(yè)余者取代了專業(yè)人才,門外漢取代了詞典編纂專家,從未受過教育的平民取代了哈佛教授。

維基百科自稱是“任何人都可以自由編輯的百科全書”。它遵循“民主”原則,也從不向兩萬名志愿者“編輯”支付一分錢。與《簡明牛津英語詞典》嚴格地挑選有豐富經(jīng)驗的專家不同,維基百科允許任何人在其網(wǎng)站上添加和編輯條目內(nèi)容。

難道,民主體制出了問題?每個人都擁有發(fā)言權(quán)難道不是理想的民主觀念嗎?這不是讓美國更具魅力之處嗎?(盡管我不是在美國出生的,但我從20世紀80年代就開始在美國生活了,還娶了一位來自亞拉巴馬州的妻子,我們?nèi)叶季幼≡诩永D醽喼荨W鳛橐晃坏湫偷囊泼衿髽I(yè)家,我最開始就是沖著美國有更多的經(jīng)濟和文化自由而來的。)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號