一般而言,你要給那些看起來漫無目的的侃侃而談留一些余地。雖然它們表面看起來漫無目的,實(shí)際上則隱藏了特殊的意圖。就好像2003年比爾·蓋茨第三次訪問中國,受到當(dāng)時(shí)的國家主席江澤民接見時(shí)的情景。
他們的會(huì)談時(shí)間比原計(jì)劃長了45分鐘。而在整個(gè)會(huì)談過程中,雙方只花了10分鐘的時(shí)間來討論微軟在中國的發(fā)展,其余時(shí)間的話題從金融市場(chǎng)、微軟股票的走勢(shì),一直談到家庭。
除了“留白”以外,中文還有很多和“白”有關(guān)的詞匯是非常有必要了解的。例如“白”不僅表示白色,也表示徒勞、無效的意思?!鞍踪M(fèi)”,表示所有的付出和精力都是不起作用的;“白食”,表示免費(fèi)的食物;“吃白食”,表示沒有付出勞動(dòng)就接受別人的報(bào)酬;“白說”,意為某人為達(dá)目的費(fèi)盡口舌卻無濟(jì)于事,通常形容一個(gè)人在說服另一個(gè)人時(shí)未能如愿?!翱蜌庠挕币彩且粋€(gè)非常有用的中文詞語,表示一些出于禮貌但并非實(shí)在的提議。比如,中國人會(huì)說:“有空兒上我們家來坐坐!”你就需要弄明白他是真的想邀請(qǐng)你到他家來還是只是客氣客氣。
在商業(yè)談判中,許多談話內(nèi)容也都充斥著“白說”和“客氣話”。雖然這些話不會(huì)被當(dāng)成談話的真正內(nèi)容,但這在中文語言環(huán)境中是非常重要的。中國人從不認(rèn)為這是浪費(fèi)時(shí)間。它不僅被認(rèn)為是在建立雙方關(guān)系上必不可少的環(huán)節(jié),也是探查對(duì)方感受和意圖的“檢測(cè)儀”。
一把鑰匙開一把鎖
如果你們的談話中提到一位你壓根兒就不知道的中國古代詩人,不用太過擔(dān)心,承認(rèn)你的無知,但一定要表示你對(duì)中國悠久歷史的仰慕。