薇拉的車停在那里,邊上沒別的車,伯特覺得很慶幸。他拐上車道,在他昨晚掉在那兒的南瓜派邊上停了車。派還在原地待著,鋁盤底朝天扣著,南瓜泥在地上攤了一圈。這是圣誕節(jié)后的第一天。
他曾在圣誕節(jié)那天去看望他的妻子和孩子。薇拉在此之前就警告過他。她對他講了實(shí)情。她說他六點(diǎn)前必須離開,因為她朋友和朋友的孩子要過來吃晚飯。
他們坐在客廳里,很隆重地打開伯特帶來的禮物。他們只打開了他的禮物盒,而其他包著彩色紙張的禮物盒都在樹下堆著,等著六點(diǎn)以后打開。
他看著孩子們打開他們的禮物,等著薇拉解開她禮物盒上的絲帶。他看著她撕開包裝紙,打開盒蓋,取出那件開司米羊毛衫。
“很好看,”她說?!爸x謝你,伯特?!?/p>
“穿上試試,”他女兒說。
“穿起來,”他兒子說。
伯特看著他兒子,感激他對自己的支持。
她真的去試了。薇拉進(jìn)了臥室,穿著它走了出來。
“很好看,”她說。
“你穿著很好看,”伯特說,感到胸口有東西在往外涌。
他打開了給他的禮物。薇拉送給他的是一張桑德海姆男裝店的禮品劵。配對的梳子和刷子是女兒送的。一支圓珠筆是兒子送的。
薇拉端來汽水,他們聊了一小會兒。但多數(shù)時間在看圣誕樹。后來他女兒起身去擺放餐廳里的桌子,他兒子去了自己的房間。
但伯特喜歡他待著的地方。他喜歡待在壁爐前面,手里端著杯喝的,他的房子,他的家。
薇拉去了廚房。
他女兒不時拿著樣什么東西走進(jìn)餐廳。伯特看著她。他看著她把亞麻布餐巾疊起來,放進(jìn)喝葡萄酒的杯子里。他看著她把一個細(xì)細(xì)的花瓶放在桌子中央。他看著她小心翼翼地把一朵花插進(jìn)花瓶。
一小塊帶著鋸末和樹膠的木頭在壁爐里燃燒著。爐邊紙盒子里還放著五塊備用的。他從沙發(fā)上站起身,把它們統(tǒng)統(tǒng)塞進(jìn)了壁爐。他看著它們都燒著了。然后他喝完汽水,朝院門走去。途中,他看見餐具柜上并排放著的派餅。他把它們疊起來放在他的手臂上,一共六個,每一個用來抵她的十次背叛。
車道上,他在黑暗中打開車門時掉了一塊派餅。
自從那天晚上他的鑰匙斷在鎖里后,前門就永遠(yuǎn)地鎖上了。他繞到后面,院門上掛著個花環(huán)。他輕輕地敲了敲玻璃。薇拉穿著浴袍。她從里面看著他,皺了皺眉頭。她把門打開了一點(diǎn)。
伯特說:“我想就昨晚的事向你道歉。我也想向孩子們道歉。”
薇拉說:“他們不在。”
她站在過道里,他站在院子里的一株喜林芋喜林芋,一種攀緣植物。旁邊。他摘掉衣袖上的一個線頭。
她說:“我受夠了。你曾想放把火把房子燒了?!?/p>
“我沒有。”
“你就是,這兒所有的人都看見了?!?/p>
他說:“我能進(jìn)屋里說話嗎?”
她掖緊浴袍的領(lǐng)口,然后轉(zhuǎn)身往里走。
她說:“我一個小時以后要去個地方?!?/p>
他往四處看了看,樹上的燈泡在一明一滅地閃爍。沙發(fā)的一端有一堆彩色薄紙和鮮亮的盒子。一只盛著火雞殘骸的大盤子放在餐廳桌子的正中央,火雞皮還殘留在墊盤底的荷蘭芹上,看上去像一個可怕的鳥巢。小山似的爐灰塞滿了壁爐。那兒還有一些喝空了的可樂罐。一條煙痕沿著壁爐的磚墻向上走,到了壁爐架那里才停了下來,壁爐架的木頭已被煙熏黑了。
他回身進(jìn)了廚房。
他說:“你朋友昨晚什么時候離開的?”