盡管布隆維斯特一輩子沒用過卡萊這個名字,卻驚愕地發(fā)現(xiàn)從那時起,同僚們都昵稱他為“小偵探”——一個帶著嘲弄與挑釁的綽號,雖無惡意卻也不全然友善。盡管他很敬重林格倫,也愛看她的書,卻很討厭這個外號。他花了幾年時間,在新聞界有了許多更重要的成就后,這個綽號才逐漸被人淡忘,但每當再次聽見仍不免生厭。
此時,他勉強保持鎮(zhèn)靜,微笑著對那名晚報記者說:
“算了吧,自己想點東西寫。這對你是家常便飯?!?/p>
他口氣中并無不快。他們多少認識,那天上午布隆維斯特還沒說出最惡毒的批評呢!現(xiàn)場有個記者曾與他共事過。而幾年前在某個宴會上,他還差點釣上TV4電視臺“SHE”節(jié)目的那名女記者。
“你今天在里頭真是言詞激烈,”《每日新聞》的記者說道,顯然是個兼職的年輕人?!案杏X如何?”
雖然氣氛嚴肅,布隆維斯特和較年長的記者們卻都忍俊不禁。他和TV4的記者互瞄幾眼。感覺如何?笨頭笨腦的體育記者就這么將麥克風推到剛跑過終點線、氣喘吁吁的運動員面前。
“我只能說很遺憾法院沒有作出不同的判決?!彼燥@慍怒地說。
“坐三個月的牢加上十五萬克朗克朗(kronor),瑞典貨幣單位,一克朗約合人民幣一元。的損害賠償,判得可不輕?!盩V4的女記者說。
“我會熬過來的?!?/p>
“你會向溫納斯壯道歉嗎?會跟他握手言和嗎?”
“我想不會?!?/p>